"ground transportation" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقل البري
        
    • والنقل البري
        
    • بالنقل البري
        
    • للنقل البري
        
    • النقل السطحي
        
    • والنقل السطحي
        
    • نقلها البري
        
    • والنقل الأرضي
        
    It is expected that its implementation will lead to economies through reduced consumption of fuel in the amount of $1.8 million under ground transportation. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذه إلى تحقيق وفورات عن طريق خفض استهلاك الوقود بما قيمته 1.8 مليون دولار تحت بند النقل البري.
    We can't use helicopters and the mission doesn't include ground transportation. Open Subtitles لا يمكننا استخدام طائرات الهليكوبتر والبعثة لا تشمل النقل البري.
    :: Supply of 5,886,620 litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN :: توريد ما مقداره 620 886 5 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Supply of 1.975 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN :: توزيع 975 1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة لأغراض النقل البري
    International and national staff, facilities and infrastructure, ground transportation UN الموظفون الدوليون والوطنيون، والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل البري
    :: Supply of 1.8 million litres of diesel, oil and lubricants for ground transportation UN :: توفير 1.8 مليون لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري
    Supply of 4.4 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN توريد 4.4 ملايين لتر من الوقوع والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Litres of petrol, oil and lubricants were supplied for ground transportation UN عدد لترات الوقود والزيوت ومواد التشحيم التي تم توريدها لأغراض النقل البري
    Supply of 125,000 litres of diesel, oil and lubricants for ground transportation UN توفير إمدادات قدرها 000 125 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Supply of 6.38 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN توفير ما مقداره 6.38 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Litres of fuel supplied for ground transportation during the period UN من الوقود تم توفيرها لأغراض النقل البري خلال هذه الفترة
    Supply of 10.5 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN توفير 10.5 ملايين لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل البري
    Supply of 8.5 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN تقديم 8.5 مليون لتر بنزين وزيت ومشحمات من أجل النقل البري
    Litres of petrol, oil and lubricants supplied for ground transportation UN لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للنقل البري صُرفت لأغراض النقل البري
    Supply of petrol, oil and lubricants for ground transportation for an average of 1,906 contingent-owned vehicles UN الإمداد بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري لما متوسطه 906 1 مركبة مملوكة للوحدات
    Supply of 8,253,563 litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN التزويد بكمية مقدارها 563 253 8 لترا من البنزين والزيت والمشحِّمات لأغراض النقل البري
    Supplied petrol, oil and lubricants for ground transportation. UN تم التزويد بالبنزين والزيت والمشحّمات لأغراض النقل البري.
    :: Supply of 10.5 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN :: توفير 10.5 ملايين لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم لاستخدامات النقل البري
    ground transportation and utilization of vehicles and spare parts UN النقل البري واستعمال المركبات وقطع الغيار
    During the second half of the budget year, the Mission provided aircraft, personnel and ground transportation in support of the programme. UN وخلال النصف الثاني من السنة المالية، وفرت البعثة الطائرات والموظفين والنقل البري لدعم البرنامج.
    The paragraph concerning ground transportation should read UN يصبح نص الفقرة المتعلقة بالنقل البري كالتالي:
    Studied, analysed and prepared proposals for international ground transportation UN قامت بدراسة وتحليل وإعداد مقترحات للنقل البري الدولي
    The higher output was attributable to an increase in the number of patrols by military observers and United Nations police and an increase in the use of surface/ground transportation when air transportation was unavailable owing to adverse weather conditions or security concerns UN لتر يُعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في عدد الدوريات التي يقوم بها المراقبون العسكريون وشرطة الأمم المتحدة وللزيادة في استخدام النقل السطحي/الأرضي حينما يكون النقل الجوي غير متوفر بسبب سوء الأحوال الجوية أو دواعي القلق الأمنية
    This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as ground transportation between ports of arrival/departure, baggage service and ground handling charges. UN وتشمل التقديرات تكلفة إستئجار الرحلات الجوية والنقل السطحي بين موانئ ومطارات الوصول/الرحيل، وخدمات الامتعة وتكاليف المناولة.
    5. Also requests States that have not done so to make special efforts to prevent their airports, means of ground transportation and air carriers from being used by smugglers of aliens; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الدول التي لم تبذل جهودا خاصة لمنع استخدام مهربي اﻷجانب لمطاراتها ووسائل نقلها البري وطائراتها أن تفعل ذلك؛
    As most of the sites are in areas without a current permanent MONUC presence, additional logistic infrastructure and ground transportation resources will be required at those locations. UN ونظرا إلى أن معظم هذه المواقع موجودة في مناطق لا وجود فيها دائما للبعثة في الوقت الحالي ستكون هناك حاجة أيضا في هذه المواقع إلى موارد إضافية على صعيد الهياكل الأساسية اللوجستية والنقل الأرضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus