The working Group held in total five plenary meetings. | UN | وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس جلسات عامة. |
The working Group held several formal and informal meetings in order to finalize its proposed outcome document. | UN | وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية لوضع الوثيقة الختامية المقترحة في صيغتها النهائية. |
The Working Group held a workshop during its first meeting, on 9 February 2011, in accordance with its multi-year workplan. | UN | 3- وعقد الفريق العامل حلقة عمل خلال جلسته الأولى في 9 شباط/فبراير 2011، وفقا لخطة عمله المتعدّدة السنوات. |
During the same period, the Working Group held 23 informal consultations, as well as various bilateral meetings. | UN | وخلال الفترة نفسها، عقد الفريق العامل 23 مشاورة غير رسمية، إلى جانب اجتماعات ثنائية شتى. |
During the same period, the Working Group held 32 informal consultations as well as various bilateral meetings. | UN | وخلال الفترة نفسها، عقد الفريق العامل 32 مشاورة غير رسمية إلى جانب عدة جلسات ثنائية. |
The Expert Group held two meetings in Vienna, on 17 and 18 March 2005 and from 16 to 19 January 2007. | UN | وعقد فريق الخبراء اجتماعين في فيينا، يومي 17 و18 آذار/ مارس 2005، ومن 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2007. |
The working Group held numerous formal and informal meetings in 2009 and 2010 and provided a forum for dialogue between Member States and the Secretariat. | UN | وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية في عامي 2009 و2010 وكان محفلاً لتحاور الدول الأعضاء والأمانة. |
The working Group held five plenary sessions at its two sessions. | UN | وعقد الفريق العامل خمس جلسات عامة في دورتيه. |
The Working Group held two meetings, on 13 and 15 October. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعين في 13 و 15 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Working Group held two meetings, on 9 and 15 October. | UN | وعقد الفريق العامل جلستين، يومي 9 و 15 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Working Group held nine meetings between 20 and 30 April. | UN | وعقد الفريق العامل تسع جلسات بين 20 و 30 نيسان/أبريل. |
11. The Group held plenary meetings and informal open-ended meetings. | UN | 11- وعقد الفريق جلسات عامة وجلسات مفتوحة غير رسمية. |
The working Group held three meetings in 2007 and further meetings were planned for 2008. | UN | وعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات في عام 2007، ووضع خططا لعقد اجتماعات إضافية في عام 2008. |
The Group held discussions on the five-year $2.2 billion Somali reconstruction and development programme. | UN | وعقد الفريق مناقشات بشأن برنامج السنوات الخمس الذي سيمول بمبلغ 2.2 بليون دولار لإعادة إعمار صومال وتنميته. |
During the period under review, the Working Group held four meetings to consider issues within its remit. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق العامل أربعة اجتماعات للنظر في مسائل تقع ضمن اختصاصاته. |
The Group held meetings with different categories of actors so as to assess their role in the development process. | UN | ولقد عقد الفريق اجتماعات مع فئات مختلفة من الجهات الفاعلة من أجل تقييم دورها في عملية التنمية. |
9. The Working Group held three sessions in 1998. | UN | عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 1998. |
During the period under review, the Working Group held six meetings to discuss issues pertinent to its mandate. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق العامل ست جلسات لمناقشة مسائل ذات صلة بولايته. |
The informal drafting Group held several meetings and finalized the draft texts which were then adopted in the plenary. | UN | وعقد فريق الصياغة غير الرسمي عدة إجتماعات تمكنت من إنهاء صياغة مشاريع النصوص التي تم إعتمادها بعد ذلك في الجلسة العامة. |
The Human Rights Thematic Group held 5 monthly meetings. | UN | عقد فريق حقوق الإنسان المواضيعي خمسة اجتماعات شهرية. |
3. The Working Group held extensive discussions on item 4 of the Disarmament Commission's agenda for the 2009 substantive session. | UN | 3 - وأجرى الفريق العامل مناقشات مستفيضة بشأن البند 4 من جدول أعمال هيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية لعام 2009. |
Concerning the second, the Working Group held discussions with representatives of the local population of Rodrigues Island. | UN | وفيما يتعلق بالقضية الثانية أجرى الفريق العامل مناقشات مع ممثلي السكان المحليين في جزيرة رودريغس. |
At the first meeting of this working group, held recently in Geneva, it was clear that powerful forces remain dedicated to defeating this process by whatever means they can apply. | UN | وفي الاجتماع اﻷول الذي عقده الفريق العامل هذا في جنيف مؤخرا، اتضح أن قوى ذات نفوذ لا تزال تكرس نفسها ﻹحباط هذه العملية بجميع الوسائل المتاحة لها. |
The Implementation Review Group held its fifth session in Vienna from 2 to 6 June 2014. | UN | 2- عَقد فريق استعراض التنفيذ دورته الخامسة في فيينا من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2014. |
The Working Group held 4 meetings, from 13 to 16 February 2012. | UN | وقد عقدَ الفريقُ العامل أربع جلسات، من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012. |
The working Group held several substantive meetings in 2012. | UN | وقد عقد هذا الفريق عدة اجتماعات فنية في عام 2012. |
24. On 3 December 2007, the Ad Hoc Working Group held a seminar entitled " An effective global conflict prevention strategy in Africa: The role of the Security Council " . | UN | 24 - نظم الفريق العامل المخصص في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007 حلقة دراسية عنوانها " استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن " . |