The establishment of the Group of Least developed countries by the United Nations in 1971 was the first such grouping. | UN | وكانت أول مجموعة من هذا النوع هي مجموعة أقل البلدان نموا التي أنشأتها الأمم المتحدة في عام 1971. |
None of those conditions and risks will disappear after Samoa graduates from the Group of Least developed countries. | UN | ولن تزول أي من تلك الظروف والمخاطر بعدما رُفِعت ساموا من قائمة مجموعة أقل البلدان نموا. |
The Group of Least Developed Countries looked forward to the discussions on the organizational aspects of the Conference and of the preparatory committee. | UN | وقال إن مجموعة أقل البلدان نمواً تتطلع للأمام لإجراء مناقشات حول الجوانب التنظيمية للمؤتمر واللجنة التحضيرية. |
This suggests that belonging to the Group of Least developed countries is no guarantee that greater amounts of bilateral aid will be received. | UN | وهذا يشير إلى أن الانتماء إلى مجموعة أقل البلدان نمواً ليس ضمانا يكفل تلقي قدرا أكبر من المعونة الثنائية. |
Emphasizing the need for putting in place a process for smooth transition of countries graduating out of the Group of Least developed countries, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى تهيئة عملية تسهل الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نموا، |
I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of Least developed countries (LDCs). | UN | يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا. |
An oral report on the workshop will be provided by the spokesperson of the Group of Least developed countries. | UN | وسيقدم الناطق باسم مجموعة أقل البلدان نموا تقريرا شفويا عن حلقة العمل. |
His delegation also endorsed the statement made by the representative of Bangladesh, who had presented the position of the Group of Least developed countries. | UN | وأعرب أيضا عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش الذي عرض فيه موقف مجموعة أقل البلدان نموا. |
Eritrea also looked forward to graduating from the Group of Least developed countries in the coming few years. | UN | وتتطلّع إريتريا أيضاً إلى الخروج من مجموعة أقل البلدان نمواً في السنوات القليلة القادمة. |
The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin and Chairman of the Group of Least Developed Countries. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن ورئيس مجموعة أقل البلدان نموا. |
In today's debate, the Group of Least developed countries will focus on the High-Level Task Force's report on the comprehensive framework for action. | UN | إن مجموعة أقل البلدان نموا سوف تركز في مناقشة اليوم على تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإطار العمل الشامل. |
His country, Bangladesh, has served the Group of Least developed countries with distinction for 20 years. | UN | وقد خدم بلده، بنغلاديش ، مجموعة أقل البلدان نمواً بامتياز على مدار20 عاماً. |
Sets of countries are grouped into geographical regions and major areas, more developed regions and less developed regions, as well as into the Group of Least developed countries. | UN | وتقسم مجموعات البلدان إلى مناطق جغرافية ومناطق رئيسية، كما تصنف في مجموعات تضم المناطق الأكثر نموا والمناطق الأقل نموا وكذا في مجموعة أقل البلدان نموا. |
Today, the Group of Least developed countries will basically limit its assessment of the report to the sphere of development. | UN | واليوم تقصر مجموعة أقل البلدان نموا تقييمها للتقرير على مجال التنمية. |
H.E. Mr. Gyan Chandra Acharya, Chair of the Group of Least Developed Countries and Permanent Representative of Nepal | UN | سعادة السيد غيان شاندرا أشاريا، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا والممثل الدائم لنيبال |
Mozambique was a member of the Group of Least developed countries, and therefore faced challenges in ensuring equal rights for all its citizens. | UN | وموزامبيق عضو في مجموعة أقل البلدان نمواً ولذلك فإنها تواجه تحديات في ضمان المساواة في الحقوق لجميع موطنيها. |
Brazil also maintains technical cooperation programmes with 38 African countries, 22 of which belong to the Group of Least Developed Countries. | UN | ولا تزال البرازيل تقيم برامج تعاون تقني مع 38 بلداً أفريقياً ينتمي 22 بلداً منها إلى مجموعة أقل البلدان نمواً. |
Following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Benin, in his capacity as Chair of the Group of Least Developed Countries. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل بنن، بصفته رئيس مجموعة أقل البلدان نموا. |
Once the international community contributes its fair share, Eritrea will graduate very quickly from the Group of Least developed countries. | UN | وحينما يسهم المجتمع الدولي بقسطه المنصف، فإن أريتريا ستخرج بسرعة من مجموعة أقل البلدان نموا. |
During the 1980s nine African countries fell from the group of middle-income countries to the Group of Least developed countries. | UN | وأثناء الثمانينات هبطت تسعة بلدان أفريقية من مجموعة البلدان المتوسطة الدخل إلى مجموعة أقل البلدان نموا. |
Recognizing that the decision to include any country in the Group of Least developed countries should be made with that country's due consent, | UN | وإذ تدرك أن قرار إدراج أي بلد في فئة أقل البدان نموا ينبغي أن يتخذ بموافقة ذلك البلد حسب اﻷصول، |
I would also like to endorse the statements of the Group of 77 and China, the Group of African States and the Group of Least Developed Countries. | UN | كما أود أيضا أن أؤيد البيانات التي أدلت بها مجموعة الـ 77 والصين، ومجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة أقل البلدان نموا. |
In sub-Saharan Africa and Southern Asia the rate is expected to be lower, and a figure of 49 per cent is projected for the Group of Least developed countries. | UN | ومن المتوقع أن تكون النسبة أقل في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوبي آسيا، والرقم المتوقع هو ٤٩ في المائة بالنسبة لمجموعة أقل البلدان نموا. |