These recommendations were reflected in the Working Group report. | UN | وقد انعكست هذه التوصيات في تقرير الفريق العامل. |
It expressed perplexity regarding the fact that the secretariat did not ensure a translation in the official languages of the United Nations, including Russian, of the Working Group report. | UN | وأعرب عن استغرابه لعدم قيام الأمانة بضمان ترجمة تقرير الفريق العامل إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة بما فيها الروسية. |
Ghana expressed concern regarding the preparation and translation of the Working Group report on Chad. | UN | كما أعربت غانا عن القلق بشأن إعداد وترجمة تقرير الفريق العامل عن تشاد. |
37 septies. The technical expert Group report shall be submitted to the Implementation Oversight Group for its consideration. | UN | 37 مكرراً سادساً- يقدّم تقرير فريق الخبراء التقني إلى فريق الإشراف على التنفيذ لكي ينظر فيه. |
Item 6: Formulation of conclusions and preparation of the Ad Hoc Steering Group report | UN | البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص |
It reaffirmed the will of Burkina Faso to implement the recommendations it accepted mentioned in the Working Group report. | UN | كما أكدت عزمها على تنفيذ ما قبلته من التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل. |
China welcomed the replies of Saudi Arabia to the Working Group report, which showed the importance it attached to human rights. | UN | ورحبت الصين بالردود التي قدمتها المملكة على تقرير الفريق العامل، والتي تبين الأهمية التي توليها المملكة لحقوق الإنسان. |
With regard to recommendations in paragraphs 69 and 90 of the Working Group report, it stressed the importance of addressing sexual harassment. | UN | وفيما يتعلق بالتوصيات الواردة في الفقرتين 69 و90 من تقرير الفريق العامل، شدد على أهمية التصدي للتحرش الجنسي. |
The normal practice of the Committee in considering the working Group report, revising it, as necessary, and adopting it would be retained. | UN | وسوف يستمر اتباع الممارسة الجارية في اللجنة من حيث النظر في تقرير الفريق العامل وتنقيحه عند الاقتضاء، واعتماده. |
The working Group report also goes into details that are beyond the World Bank’s main focus. | UN | كما أن تقرير الفريق العامل يتناول تفاصيل تتجاوز مجال التركيز الرئيسي للبنك الدولي. |
The Working Group report lists a number of constraints on the effective implementation of the recommendations of the Secretary-General's report. | UN | ويذكر تقرير الفريق العامل عددا من العوائق التي تعترض التنفيذ الفعال للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام. |
In future, if the working Group report did not reflect the Committee's position, it should not be adopted. | UN | وقال إنه ينبغي في المستقبل عدم اعتماد تقرير الفريق العامل ما لم يعكس موقف اللجنة. |
(i) Address, if necessary, any outstanding issues in the Working Group report and the set of guidelines; | UN | `1` معالجة أيِّ مسائل معلَّقة في تقرير الفريق العامل ومجموعة المبادئ التوجيهية عند اللزوم؛ |
He indicated that the Working Group report would reflect the concerns and opinions expressed during the discussions. | UN | وأشار إلى أن تقرير الفريق العامل سيعكس الشواغل والآراء المعرب عنها خلال هذه المناقشات. |
In that regard, it asked whether recommendation 25 of paragraph 88 of the Working Group report made by France was accepted. | UN | وفي هذا الصدد، تساءلت عما إذا كانت التوصية 25 من الفقرة 88 من تقرير الفريق العامل التي قدمتها فرنسا مقبولة. |
The remaining recommendations were taken note of, with comments reflected in the addendum to the Working Group report. | UN | وأخذت بوتان علماً ببقية التوصيات، وترد التعليقات عليها في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
The interactive dialogue and the adoption of the Working Group report had provided a useful overview. | UN | وإن الحوار التفاعلي واعتماد تقرير الفريق العامل أعطيا لمحة مفيدة عن ذلك. |
9. Several important changes have taken place in the operation and functioning of ICTR since the Expert Group report was issued in November 1999. | UN | 9 - حدثت عدة تغييرات هامة في عمل وأداء تلك المحكمة منذ صدور تقرير فريق الخبراء في تشرين الثاني/ نوفمبر سنة 1999. |
Although four years had elapsed since the publication of the ad hoc expert Group report, the Special Committee had not yet addressed the matter. | UN | ورغم أن أربع سنوات قد مرت على نشر تقرير فريق الخبراء المخصص، لم تعالج اللجنة الخاصة المسألة بعد. |
The Working Group accordingly agreed that it should be deleted from the contact Group report. | UN | وبناء عليه، وافق الفريق العامل على ضرورة حذفه من تقرير فريق الاتصال. |
The Conference may wish to take note of the expert Group report on the assessment of the production and use of DDT and its alternatives for disease vector control. | UN | 5 - قد يود المؤتمر أنو يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. |
The Open-ended Working Group report is quite clear that there have to be intergovernmental negotiations, which have to produce concrete results in this session, building on what was achieved at the sixty-first session and on the positions and proposals of Member States. | UN | وتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية يوضح بجلاء أنه لا بد من إجراء مفاوضات حكومية دولية تؤدي إلى نتائج ملموسة في هذه الدورة، وتبني على ما أنجز في الدورة الحادية والستين وعلى مواقف واقتراحات الدول الأعضاء. |
The thematic implementation report, together with the technical expert Group report, shall serve as the basis for the analytical work of the Implementation Oversight Group. | UN | ويُتّخذ التقرير المواضيعي عن التنفيذ وتقرير الخبراء التقني أساساً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق الإشراف على التنفيذ. |