During 2013, the Working Group visited Brazil, Greece, Hungary and Morocco. | UN | وخلال عام 2013، زار الفريق العامل البرازيل والمغرب وهنغاريا واليونان. |
The Working Group visited the cities of Buenos Aires and Córdoba. | UN | وأثناء هذه البعثة، زار الفريق العامل بوينس آيرس وقرطبة. |
For this purpose, the Group visited Belgium, Burkina Faso, France, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. | UN | ولهذا الغرض، زار الفريق بلجيكا، وبوركينا فاسو، وغانا، وغينيا، وفرنسا، وليبريا، ومالي. |
The Working Group visited the detention and correctional facilities and the police stations of Thiès and Saint-Louis, and the psychiatric clinic at the Fann University Hospital in Dakar. | UN | وزار الفريق العامل الإصلاحيات ومخافر الشرطة في تييس وسانت لويس ومركز الطب النفسي التابع لمستشفى فان الجامعي في داكار. |
The Group visited Australia, Belgium, France and the Netherlands. | UN | وقام الفريق بزيارة إلى أستراليا وبلجيكا وفرنسا وهولندا. |
The Group visited Ghana in June 2005 and found no evidence that Ivorian air assets were stored there. | UN | وزار فريق الخبراء غانا في حزيران/يونيه ولم يعثر على دليل على تخزين أصول جوية آيفورية هناك. |
During 2007, the Working Group visited Norway and the Republics of Angola and Equatorial Guinea at the invitation of the Governments of these countries. | UN | خلال عام 2007، زار الفريق العامل النرويج وجمهورية أنغولا وجمهورية غينيا الاستوائية بدعوة من حكومات هذه البلدان. |
342. The Working Group visited the Philippines in 1991. | UN | 342- زار الفريق العامل الفلبين في عام 1991. |
During 2005, the Working Group visited Canada and South Africa at the invitation of the Governments of those countries. | UN | خلال عام 2005، زار الفريق العامل كندا وجنوب أفريقيا بدعوة من حكومتي ذينك البلدين. |
The Group visited the area and received information that significant artisanal production of rough diamonds occurs along a number of small streams between the villages, but that semi-industrial or industrial mining techniques are not used. | UN | وقد زار الفريق المنطقة وتلقى معلومات بأنه يحدث إنتاج حِرفي هام للماس الخام على طول عدد من مجاري الأنهار الصغيرة بين القرى، ولكن لا تستخدم طرق التعدين شبه الصناعية أو الصناعية. |
The Group visited all the barracks and storage quarters and counted no more that 60 occupants. | UN | وقد زار الفريق جميع الثكنات والمخازن وقام بحصر عدد لا يزيد عن 60 شاغلا. |
61. The Group visited the Séguéla and Tortiya diamond mines. | UN | 61 - زار الفريق حقول الماس في سيغيلا وتورتيا. |
After consulting this data, the Group visited seven airports south of the Zone of Confidence in Côte d'Ivoire. | UN | وبعد الرجوع لهذه البيانات، زار الفريق سبعة مطارات جنوب منطقة الثقة في كوت ديفوار. |
The Group visited 10 detention centres, including 4 prisons, 2 juvenile detention centres and 2 police stations. | UN | وزار الفريق عشرة مراكز اعتقال، من بينها أربعة سجون ومركزا اعتقال للقاصرين ومخفران للشرطة. |
The current Group visited Malian Customs authorities to determine the status of each case. | UN | وزار الفريق الحالي سلطات الجمارك في مالي لتحديد وضع كل حالة. |
The Group visited the United Arab Emirates where it held meetings with representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Dubai authorities and private sector entities. | UN | وزار الفريق دولة الإمارات العربية المتحدة حيث عقد لقاءات مع ممثلين عن وزارة الخارجية وسلطات دبي ومؤسسات القطاع الخاص. |
During 2002, the Working Group visited Australia and Mexico at the invitation of the Governments of those countries. | UN | وخلال عام 2002، قام الفريق بزيارة أستراليا والمكسيك بناء على دعوة من حكومة كل من البلدين. |
The Group visited this border crossing and spoke with customs agents there, in Goma and Kinshasa. | UN | وقد قام الفريق بزيارة هذا المعبر الحدودي وتحدّث مع مسؤولي الجمارك هناك وفي غوما وكنشاسا. |
The Monitoring Group visited a number of border entry points, and witnessed and discussed the procedures being used to control entry. | UN | وزار فريق الرصد عددا من مراكز الدخول الحدودية، وشاهد وناقش الإجراءات المستخدمة لضبط عملية الدخول. |
4.3 Again on 22 July 2000, the Group visited an acquaintance, Mrs. Normatova, in her apartment. | UN | 4-3 وفي 22 تموز/يوليه 2000 أيضاً، توجهت العصابة إلى إحدى المعارف، وهي السيدة نورماتوفا، في شقتها. |
183. The Group visited Burkina Faso and held meetings with a range of Government authorities. | UN | 183 - زار فريق الخبراء بوركينا فاسو وعقد اجتماعات مع مجموعة واسعة من السلطات الحكومية. |
14. On 29 July 1996, the Group visited the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research in Bremerhaven. | UN | ١٤ - وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٦، زارت المجموعة معهد ألفريد فيغينر لﻷبحاث القطبية والبحرية الكائنة في بريمرهافن. |
All the States neighbouring Côte d'Ivoire were visited and the Group visited Côte d'Ivoire three times during its mandate. | UN | وشملت الزيارات جميع الدول المجاورة لكوت ديفوار، أما كوت ديفوار ذاتها فقد زارها الفريق ثلاث مرات أثناء فترة ولايته. |