All individuals, Groups and Organs of society should contribute to the effective promotion, protection and implementation of human rights. | UN | وينبغي لجميع الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها على نحو فعال. |
and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect | UN | والجماعات وأجهــزة المجتمـع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسـان |
I. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs | UN | اﻷول ـ مسألة وضع مشـــروع إعــلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات |
Implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect | UN | تنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز |
Welcoming further the steps taken by some States towards adopting national policies or legislation for the protection of individuals, Groups and Organs of society engaged in promoting and defending human rights, | UN | وإذ ترحب كذلك بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات أو تشريعات وطنية لحماية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع المشاركين في أنشطة تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها، |
and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect | UN | والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسـان |
responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally | UN | والجماعات وهيئات المجتمع فــي تعزيز وحماية حقوق |
responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally recognized | UN | والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقــوق |
Declaration on the rights and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | إعلان حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا |
Declaration on the rights and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | إعلان حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا |
responsibility of individuals, Groups and Organs of | UN | والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحمايـة حقوق |
Declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | إعلان حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا |
responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally | UN | والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الانسان |
responsibility of individuals, Groups and Organs of | UN | اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز |
IV. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs | UN | الرابع- مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات |
responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect | UN | والعشرون- والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيــــز وحمايــة |
XXI. DRAFTING OF A DECLARATION ON THE RIGHT AND RESPONSIBILITY OF INDIVIDUALS, Groups and Organs OF SOCIETY TO PROMOTE AND PROTECT UNIVERSALLY RECOGNIZED HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | UN | الفصل الحادي والعشرون اعداد مشروع اعلان بشأن حق ومسؤولية الافراد والجماعات وهيئات المجتمع فــي تعزيـز وحمايـة حقوق الانسان والحريات الاساسية المعترف بها عالميا |
Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |
Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | مسألة إعداد مشروع اعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |
1994/11 Question of a draft declaration on 22 July 1994 V.D the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of society to promote and protect | UN | مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |
1. Calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms; | UN | 1- تطلب إلى جميع الدول أن تعمل على ترويج الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا، وأن تعمد إلى تنفيذه تنفيذاً كاملاً؛ |
In his delegation’s view, that document established a framework for individuals, Groups and Organs of society engaged in human rights activities. | UN | ويرى وفده أن تلك الوثيقة ترسي اﻷساس اللازم لحقوق ومسؤوليات اﻷفراد والمجموعات وهيئات المجتمع المضطلعين بأنشطة حقوق اﻹنسان. |