"groups of children in" - Traduction Anglais en Arabe

    • فئات اﻷطفال في
        
    • فئات أطفال
        
    • مجموعات الأطفال
        
    • مجموعات اﻷطفال في
        
    • فئات الأطفال وذلك
        
    207. The Committee further recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٢٠٧ - وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بالاهتمام من باب اﻷولوية بوضع نظام لجمع البيانات، وبتحديد مؤشرات مفصلة مناسبة بغية تناول جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    1073. The Committee also recommends that the State party review the system of data collection and analysis and identify appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ١٠٧٣- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض نظام جمع البيانات وتحليلها وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بحيث تشمل جميع مجالات الاتفاقية، وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ١١١٥- وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اﻷولوية لمسألة تحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بهدف تناول جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    473. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٣٧٤ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تمنح الدولة الطرف اﻷولوية ﻹنشاء نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.
    245. The Committee reiterates its concern about the situation of street children, who are amongst the most marginalized groups of children in Armenia. UN 245- وتكرر اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء حالة أطفال الشوارع الذين هم من بين أكثر مجموعات الأطفال تهميشاً في أرمينيا.
    414. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators, with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٤١٤ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تولي الدولة الطرف اهتماما على سبيل اﻷولوية إلى استحداث نظام لجمع البيانات وإلى تحديد مؤشرات مجزأة مناسبة بقصد تناول جميع مجالات الاتفاقية وجميع مجموعات اﻷطفال في المجتمع.
    The Committee is still concerned, however, that the current data—collection mechanism is insufficient to afford the systematic and comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لكون الآلية الحالية لجمع البيانات غير كافية للقيام بجمع منهجي وشامل للبيانات الكمية والنوعية المفصلة بشأن جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية والمتعلقة بجميع فئات الأطفال وذلك بغية رصد وتقييم التقدم المحرز وتقدير أثر السياسات المعتمدة إزاء الأطفال.
    The Committee is concerned at the lack of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children in urban and rural areas. UN ١١٧٨- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توافر آلية منهجية لرصد التقدم المحرز في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية.
    86. The Committee recommends that the State party give priority attention to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٦٨- وتوصي اللجنة بأن تعطي الدولة الطرف اهتماماً، على سبيل اﻷولوية، لتحديد المؤشرات المناسبة والمصنفة بالتفصيل لتناول جميع مجالات الاتفاقية، وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    144. The Committee also recommends that the State party review the system of data collection and analysis and identify appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٤٤١- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض نظام جمع البيانات وتحليلها وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بحيث تشمل جميع مجالات الاتفاقية، وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    186. The Committee recommends that the State party give priority attention to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٦٨١- وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اﻷولوية لمسألة تحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بهدف تناول جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وكافة فئات اﻷطفال في المجتمع.
    249. The Committee is concerned at the lack of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children in urban and rural areas. UN ٩٤٢- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توافر آلية منهجية لرصد التقدم المحرز في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية.
    218. The Committee further recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٨١٢- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بالاهتمام من باب اﻷولوية بوضع نظام لجمع البيانات، وبتحديد مؤشرات مفصلة مناسبة بغية تناول جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع.
    33. The Committee is concerned at the lack of an integrated strategy on children as well as of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially those affected by the consequences of the economic transition. UN ٣٣- وتشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود استراتيجية متكاملة بشأن اﻷطفال وآلية منهجية لرصد التقدم المحرز في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية، وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، ولا سيما أولئك اﻷطفال المتأثرين بنتائج التحول الاقتصادي.
    84. The Committee is concerned at the lack of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially during the current process of decentralization. UN ٤٨- ومن دواعي قلق اللجنة عدم وجود آلية نظامية لرصد التقدم المحرز في كل المجالات التي تغطيها الاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، وخصوصاً خلال عملية التحّول إلى اللامركزية الجارية حالياً.
    166. The Committee is concerned at the lack of an integrated strategy for children as well as of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially those affected by the consequences of economic transition. UN ٦٦١- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود استراتيجية متكاملة فيما يتعلق باﻷطفال وكذلك عدم وجود آلية منهجية لرصد التقدم المحرز في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، ولا سيما أولئك المتأثرين بعواقب مرحلة التحول الاقتصادي.
    225. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society; the State party may wish to request technical assistance in this regard. UN ٥٢٢- وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تعطي أولوية في الاهتمام لوضع نظام لجمع البيانات ولتعيين مؤشرات مفصلة ملائمة بهدف معالجة كافة المجالات المشمولة في الاتفاقية وجميع فئات اﻷطفال في المجتمع؛ وقد تود الدولة الطرف طلب مساعدة تقنية لهذا الغرض.
    847. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٧٤٨ - وتوصي اللجنة أيضا بأن توجه الدولة الطرف اهتمامها على سبيل اﻷولوية لاستحداث نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.
    46. The Committee also recommends that the State party give priority attention to the development of a system of data collection and to the identification of appropriate disaggregated indicators with a view to addressing all areas of the Convention and all groups of children in society. UN ٦٤- وتوصي اللجنة أيضاً بأن تمنح الدولة الطرف اﻷولوية ﻹنشاء نظام لجمع البيانات وتحديد المؤشرات المفصلة الملائمة بغية معالجة جميع مجالات الاتفاقية وجميع فئات أطفال المجتمع.
    1101. The Committee is concerned at the large and increasing number of children living and/or working on the streets, who are among the most marginalized groups of children in India. UN 1101- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد الكبير المتزايد من الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع والذين يشكلون إحدى مجموعات الأطفال الأكثر تهميشاً في الهند.
    145. The Committee is also concerned at the lack of an integrated strategy on children as well as of a fully effective monitoring mechanism for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially those affected by the consequences of the economic problems and by the internal conflict. UN ٥٤١- كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود استراتيجية متكاملة تعنى باﻷطفال فضلاً عن عدم وجود آلية رصد فعالة تماماً لكل المجالات المشمولة بالاتفاقية وبشأن كل مجموعات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، وبخاصة أولئك الذين تأثروا بعواقب المشاكل الاقتصادية وبالنزاع الداخلي.
    The Committee is still concerned, however, that the current data-collection mechanism is insufficient to afford the systematic and comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لكون الآلية الحالية لجمع البيانات غير كافية للقيام بجمع منتظم وشامل للبيانات الكمية والنوعية المفصلة بشأن جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية والمتعلقة بجميع فئات الأطفال وذلك بغية رصد وتقييم التقدم المحرز وتقدير أثر السياسات المعتمدة إزاء الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus