"growing imbalance between" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاختلال المتزايد بين
        
    • اختلال التوازن بين
        
    • الاختلال بين التمويل
        
    • الخلل بين
        
    Thus the growing imbalance between core and non-core resources for operational activities must be addressed. UN وبالتالي فإنه لا بد من معالجة الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية للأنشطة التنفيذية.
    129. The Ministers expressed their concern over the growing imbalance between assessed and voluntary contributions in the proposed programme budget for 2014-2015. UN 129 - وأعرب الوزراء عن القلق إزاء الاختلال المتزايد بين الاشتراكات المقررة والتبرعات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    United Nations operational activities for development were being hindered by the growing imbalance between core and non-core resources. UN وتجري عرقلة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية من جراء الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    His delegation therefore noted with concern the declining trend in total contributions to the United Nations development system and the growing imbalance between core and non-core funding. UN ولذا يلاحظ وفده مع القلق تناقص مجموع المساهمات المقدمة لجهاز الأمم المتحدة الانمائي وتزايد اختلال التوازن بين التمويل الأساسي وغير الأساسي.
    Ukraine urged Member States to seek ways to address the growing imbalance between core and non-core funding, and to ensure that funding flows were stable, predictable and reliable. UN وقال إن أوكرانيا تحثّ الدول الأعضاء على البحث عن سبل لمعالجة الاختلال المتزايد بين التويل الأساسي والتمويل غير الأساسي، ولكفالة أن تكون التدفقات من هذا التمويل ثابتة ويمكن التنبؤ بها وموثوقة.
    It was thus urgent to correct the growing imbalance between core and non-core resources, which was the main cause of the incoherence of operational activities. UN ولهذا فمن الضروري تصحيح الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية وغير الأساسية، وهو السبب الرئيسي لعدم اتساق الأنشطة التنفيذية.
    The increase in ODA should address the growing imbalance between core and non-core resources and increase the resources available for United Nations operational activities for development. UN وقال إن الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية ينبغي أن تعالج الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية وأن تؤدي إلى زيادة الموارد المتاحة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    34. The growing imbalance between core and non-core funding in operational activities for development had a negative impact on the coherence of the development system and added to administrative and operational costs. UN 34 - وقال إن الاختلال المتزايد بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية كان له أثر سيء على الاتساق في الجهاز الإنمائي وأدى إلى زيادة التكاليف الإدارية والتشغيلية.
    However, more needed to be done to fund operational activities for development, reverse the growing imbalance between core and non-core funding and ensure that funding flows were more predictable, reliable and stable. UN على أنه أضاف أنه يلزم بذل المزيد من الجهود في تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وعكس الاختلال المتزايد بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي وضمان أن تكون تدفقات التمويل أكثر قابلية للتنبؤ بها والاعتماد عليها وأكثر استقرارا.
    However, the growing imbalance between assessed and voluntary contributions was creating a crisis of governance: legislative bodies approved mandates and priorities, but voluntary contributions were being used to provoke a departure from the original pattern of those mandates and priorities. UN غير أن الاختلال المتزايد بين الاشتراكات المقررة والتبرعات يؤدي إلى أزمة إدارة تتمثل في موافقة الهيئات التشريعية على الولايات والأولويات من جهة، واستخدام التبرعات لإحداث تحول عن النمط الأصلي لتلك الولايات والأولويات من جهة أخرى.
    Delegations were satisfied to note the robust financial state of UNFPA but expressed concern about the growing imbalance between regular (core) and other (non-core) resources. Delegations encouraged UNFPA to diversify its funding sources. UN وأعربت الوفود عن الارتياح لملاحظة الحالة المالية الوطيدة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وإنْ أعربت عن الانشغال بشأن الاختلال المتزايد بين الموارد العادية الأساسية والموارد الأخرى (غير الأساسية) وشجّعت الوفود الصندوق على تنويع مصادر تمويله.
    Delegations were satisfied to note the robust financial state of UNFPA but expressed concern about the growing imbalance between regular (core) and other (non-core) resources. Delegations encouraged UNFPA to diversify its funding sources. UN وأعربت الوفود عن الارتياح لملاحظة الحالة المالية الوطيدة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وإنْ أعربت عن الانشغال بشأن الاختلال المتزايد بين الموارد العادية الأساسية والموارد الأخرى (غير الأساسية) وشجّعت الوفود الصندوق على تنويع مصادر تمويله.
    While it was encouraging that contributions from developing countries had grown by 75 per cent in real terms between 2005 and 2009, the growing imbalance between core and non-core (restricted use) contributions was a matter of concern. UN وأضاف أنه مما يبعث على التفاؤل أن الإسهامات المقدمة من البلدان النامية قد زادت بنسبة 75 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عام 2005 وعام 2009، ولكن الاختلال المتزايد بين المساهمات الأساسية والمساهمات غير الأساسية (المقيدة الاستخدام) مسألة تبعث على القلق.
    3. Notes with concern the growing imbalance between the limited core resources of UNCDF and its fast-growing non-core resources which will prevent UNCDF, in the short term, from fulfilling its core mandate of providing capital investment to the least developed countries (LDCs) and recognizes the need for management to address the unsustainable nature of this situation as a top priority; UN 3 - يلاحظ مع القلق الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية المحدودة للصندوق وبين موارده غير الأساسية المتنامية بسرعة، وبما سيحول بين الصندوق، في الأجل القصير، وبين النهوض بولايته الأساسية التي تتمثَّل في تقديم الاستثمارات الإنتاجية إلى أقل البلدان نمواً، ويسلّم بالحاجة إلى أن تتصدى الإدارة إلى الطابع الذي لا ينبغي استمراره لهذه الحالة باعتبار ذلك على رأس الأولويات؛
    3. Notes with concern the growing imbalance between the limited core resources of UNCDF and its fast-growing non-core resources which will prevent UNCDF, in the short term, from fulfilling its core mandate of providing capital investment to the least developed countries (LDCs) and recognizes the need for management to address the unsustainable nature of this situation as a top priority; UN 3 - يلاحظ مع القلق الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية المحدودة للصندوق وبين موارده غير الأساسية المتنامية بسرعة، وبما سيحول بين الصندوق، في الأجل القصير، وبين النهوض بولايته الأساسية التي تتمثَّل في تقديم الاستثمارات الإنتاجية إلى أقل البلدان نمواً، ويسلّم بالحاجة إلى أن تتصدى الإدارة إلى الطابع الذي لا ينبغي استمراره لهذه الحالة باعتبار ذلك على رأس الأولويات؛
    3. Notes with concern the growing imbalance between the limited core resources of UNCDF and its fast-growing non-core resources which will prevent UNCDF, in the short term, from fulfilling its core mandate of providing capital investment to the least developed countries (LDCs) and recognizes the need for management to address the unsustainable nature of this situation as a top priority; UN 3 - يلاحظ مع القلق الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية المحدودة للصندوق وبين موارده غير الأساسية المتنامية بسرعة، وبما سيحول بين الصندوق، في الأجل القصير، وبين النهوض بولايته الأساسية التي تتمثَّل في تقديم الاستثمارات الإنتاجية إلى أقل البلدان نمواً، ويسلّم بالحاجة إلى أن تتصدى الإدارة إلى الطابع الذي لا ينبغي استمراره لهذه الحالة باعتبار ذلك على رأس الأولويات؛
    22. The Group was concerned at the growing imbalance between assessed and voluntary contributions in all areas, with the latter more than twice the volume of the former. UN 22 - وأكد أن المجموعة تشعر بالقلق إزاء تزايد اختلال التوازن بين الأنصبة المقررة والتبرعات في جميع المجالات، حيث تزيد التبرعات عن ضعفي قيمة الأنصبة المقررة.
    It shared the concerns of the Group of 77 and China with respect to the growing imbalance between core and non-core resources for operational activities, and their increasing lack of predictability, growing fragmentation and increased transaction costs, and hoped that the upcoming policy review would lead to a solution to those core problems. UN وهو يشارك مجموعة الـ 77 والصين قلقها فيما يتعلق بتزايد اختلال التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية للأنشطة التنفيذية، وتزايد عدم إمكانية التنبؤ بها، وتزايد اتسامها بالتجزؤ، وتزايد تكاليف المعاملات المتعلقة بها، ويأمل أن يفضي استعراض السياسات المقبل إلى إيجاد حل لتلك المشاكل الأساسية.
    The growing imbalance between core and non-core funding also needed to be addressed and the universal, voluntary, grant and multilateral nature of United Nations operational activities must be maintained. UN ومن الضروري أيضا معالجة اختلال التوازن بين التمويل الأساسي وغير الأساسي، كما تجب المحافظة على السمة العالمية الأطراف للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وأنها تقدم في هيئة منح، بجانب كونها متعددة.
    growing imbalance between core and non-core funding UN تزايد الاختلال بين التمويل الأساسي وغير الأساسي
    Expressing concern at the relatively low level of non-earmarked contributions, leading to the continuing and growing imbalance between earmarked and non-earmarked contributions to the Foundation, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء محدودية مبلغ المساهمات غير المخصصة الذي يفضي إلى استمرار الخلل بين الموارد المخصصة والموارد غير المخصصة للمؤسسة وتناميه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus