"growth of world output" - Traduction Anglais en Arabe

    • نمو الناتج العالمي
        
    • نمو الإنتاج العالمي
        
    growth of world output was considerably slower during the first half of the 1990s compared with the decade of the 1980s. UN وكان نمو الناتج العالمي أبطأ بكثير أثناء النصف اﻷول من التسعينات بالمقارنة بعقد الثمانينات.
    Table I.1 growth of world output and trade, 1981-2000 UN - 1 نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1981-2000
    growth of world output, 2005-2012, annual percentage change UN نمو الناتج العالمي في الفترة 2005-2012، النسبة المئوية للتغير السنوي
    growth of world output and trade, 1992-2002 UN نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1992-2002
    That can be seen most recently in the growing international concern about the threat of general deflation and prolonged slow growth of world output and trade, which brings to the fore the importance of effective multilateral surveillance of the policies of those countries. UN وقد وضح ذلك منذ زمن جد قريب في تزايد القلق الدولي بشأن خطر حدوث انكماش عام وتطاول أمد البطء في نمو الإنتاج العالمي والتجارة العالمية، مما يبرز أهمية مراقبة سياسات تلك البلدان مراقبة فعَّالة متعددة الأطراف.
    Table I.1. growth of world output and trade, 1981–1999 UN الجدول الأول - 1 نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1981-1999
    The crisis has plunged several of the fastest growing economies in the world into a severe recession and slowed the growth of world output and trade. UN وقد هوت هذه اﻷزمة بالعديد من الاقتصادات اﻷسرع نموا في العالم إلى حالة شديدة من الركود وأبطأت نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية.
    Table I.1. growth of world output and trade, 1981-1998 UN الجدول اﻷول - ١ نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، ١٩٨١-١٩٩٨
    growth of world output and trade, 1995-2005 UN نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1995-2005
    growth of world output and trade, 1994-2004 UN نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1994-2004
    growth of world output and trade, 1993-2003 UN نمو الناتج العالمي والتجارة العالمية، 1993-2003
    8. Despite the slower-than-expected growth of world output, the growth of world trade has been faster. UN ٨ - علـى الرغم مـن أن نمو الناتج العالمي كان أبطأ من المتوقع فقد كان نمو التجارة الدولية أسرع.
    It was observed that in 2006, the growth of world exports had more than doubled the growth of world output; this indicated a further deepening of global economic integration. UN 83- لوحظ أن نمو الصادرات العالمية في عام 2006 قد أدى إلى زيادة نمو الناتج العالمي بما يزيد عن الضعف. وهذا يدل على تزايد تعمّق عملية التكامل الاقتصادي العالمي.
    With the growth of world output expected to remain moderate, commodity prices - whether measured in dollars or purchasing power over manufactures - seem to be well past their peak in the current cycle. UN ومع توقع بقاء نمو الناتج العالمي معتدلا، فإن أسعار السلع اﻷساسية -- سواء مقاسة بالدولار أو بالقوة الشرائية مقابل المواد المصنعة -- تتجاوز على ما يبدو الذروة التي وصلت إليها في الدورة الراهنة.
    Table 1 growth of world output,a 1981-1998 UN الجدول ١ - نمو الناتج العالمي)أ(، ١٩٨١-١٩٩٨
    In 1993, for example, the average rate of growth of the developing countries in the ESCAP region exceeded 7 per cent, while the growth of world output was 1.2 per cent and that of developing countries as a group was 5 per cent. UN ففي عام ١٩٩٣ مثلا، بلغ متوسط معدل النمو في البلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ أكثر من ٧ في المائة في حين بلغ نمو الناتج العالمي ١,٢ في المائة، وناتج البلدان النامية كمجموعة ٥ في المائة.
    growth of world output, 2012-2015 UN نمو الناتج العالمي في الفترة 2012-2015
    growth of world output, 2011-2014 UN نمو الناتج العالمي في الفترة 2011-2014
    growth of world output, 2006-2013 (Annual percentage change) UN نمو الناتج العالمي في الفترة 2006-2012، (النسبة المئوية للتغير السنوي)
    Specifically, the growth of world output fell in the past two years from almost 4 per cent in 2000 to below 2 per cent for the first time since 1993. UN 29- وعلى وجه التحديد، هبط معدل نمو الإنتاج العالمي خلال العامين الماضيين من قرابة 4 في المائة في عام 2000 إلى أقل من 2 في المائة وذلك للمرة الأولى منذ عام 1993.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus