"gschwind" - Traduction Anglais en Arabe

    • غشويند
        
    The rest of the building was returned to other members of the Mr. Gschwind's family. UN وأعيد ما تبقى من العمارة إلى أفراد آخرين من أسرة السيد غشويند.
    Accordingly, it should not be inferred that the courts would have denied Mr. Gschwind's claim solely on the ground of citizenship and that they may have thereby committed any discrimination. UN وعليه، لا يجب الخلوص إلى أن المحاكم كانت سترفض طلب السيد غشويند بالاستناد إلى جنسيته فقط فتكون بذلك قد ارتكبت أي تمييز.
    KK. Communication No. 1742/2007, Gschwind v. Czech Republic UN كاف كاف- البلاغ رقم 1742/2007، غشويند ضد الجمهورية التشيكية
    Mr. Kamil Gschwind inherited from his mother, Ms. Miroslava Gschwind, one-eighth of an apartment building in 30, Graficka St., Prague 5, 150 00 Czech Republic. UN وكان السيد كامل غشويند قد ورث من والدته السيدة ميروسلافا غشويند، ثُمن عمارة مؤلفة من شقق تقع في 30 شارع غرافيكا، في براغ الخامسة، الرقم البريدي 000 150 في الجمهورية التشيكية.
    However, according to a letter from the Municipal Office of Prague Municipality No. 5, of 8 November 2000, Mr. Gschwind's American citizenship was a legal obstacle to his claim for the above-mentioned property. UN ومع ذلك، ووفقاً لرسالة من مكتب بلدية براغ، الدائرة الخامسة، مؤرخة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، فإن الجنسية الأمريكية للسيد غشويند هي تشكل عقبة قانونية أمام مطالبته بالأملاك المشار إليها أعلاه.
    KK. Communication No. 1742/2007, Gschwind v. Czech Republic UN كاف كاف- البلاغ رقم 1742/2007، غشويند ضد الجمهورية التشيكية
    Nancy Gschwind (not represented by counsel) UN المقدم من: السيدة نانسي غشويند (لا يمثلها محامٍ)
    1. The author of the communication is Ms. Nancy Gschwind, born on 16 August 1939, and sole heir to the estate of Kamil Stephan Gschwind, who died on 14 April 2005. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة نانسي غشويند، مولودة في 16 آب/أغسطس 1939، وهي الوريثة الوحيدة لأملاك كامل ستيفان غشويند الذي توفي في 14 نيسان/أبريل 2005.
    2.2 According to the decision of the Office of Prague Municipality No. 5 dated 24 January 2001, those entitled to the property in question under Law 87/1991 are Messrs. Kamil and Ota Gschwind. UN 2-2 ووفقاً لقرار اتخذه مكتب بلدية براغ، الدائرة الخامسة بتاريخ 24 كانون الثاني/ يناير 2001، فإن الشخصين اللذين لهما الحق في الأملاك المعنية، بموجب القانون رقم 87/1991، هما كامل وأوتا غشويند.
    2.3 On 11 November 2002, the Municipal Court of Prague No. 5 decided that Kamil Gschwind was the owner of one-eighth of the apartment building in question. UN 2-3 وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قررت محكمة بلدية براغ، الدائرة الخامسة، أن كامل غشويند هو مالك ثُمن العمارة المعنية.
    On 24 October 2003, on appeal, the Prague City Court overturned this decision and decided that Mr. Gschwind's part had been put under national custody under Decree 5/1945. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003، رفضت محكمة مدينة براغ، في دعوى الاستئناف، هذا القرار وقررت أن نصيب السيد غشويند من الملك قد أصبح خاضعاً لوصاية وطنية بموجب المرسوم 5/1945.
    Mr. Gschwind " defected when his university class went to see architecture in East Berlin " . UN وأضافت أن السيد غشويند قد " انشق وفر من البلاد عندما توجّه مع صفه الجامعي إلى برلين الشرقية لمشاهدة المباني المعمارية " .
    Furthermore, with regard to the State party's argument that Mr. Gschwind did not meet other conditions set up in Act No. 87/1991, the Committee considers it to be irrelevant, since under the explicit terms of the law he was excluded from the restitution scheme from the outset. UN وفضلاً عن ذلك، وفيما يتعلق بحجة الدولة الطرف أن السيد غشويند لم يف بشروط أخرى محددة في القانون رقم 87/1991، فإن اللجنة ترى أن هذا الموضوع لا يمت بصلة بالقضية لأن زوج صاحبة البلاغ كان قد استبعد، بموجب أحكام قانونية صريحة، من نظام رد الممتلكات منذ البداية.
    176. In case No. 1742/2007 (Gschwind v. the Czech Republic), the author claimed to have been denied the right to restitution of the property which had been confiscated to her husband when he left the former Czechoslovakia for political reasons and took up residence in another country, of which he became citizen. UN 176- وفي القضية رقم 1742/2007 (غشويند ضد الجمهورية التشيكية)، ادعت صاحبة البلاغ أنها حرمت من حقها في استرداد الممتلك الذي حُجز من زوجها عندما غادر تشيكوسلوفاكيا السابقة لأسباب سياسية وأقام في بلد آخر وأصبح من مواطنيه.
    201. In cases Nos. 1491/2006 (Blücher von Wahlstatt), 1615/2007 (Zavrel) and 1742/2007 (Gschwind) against the Czech Republic, where the Committee found violations of article 26 on grounds of nationality, the State party was requested to provide the authors with an effective remedy, including appropriate compensation if the confiscated properties in question could not be returned. UN 201- وفي القضايا رقم 1491/2006 (بلوشير فون والشتات)، و1615/2007 (زافريل) و1742/2007 (غشويند ضد الجمهورية التشيكية)، التي استنتجت فيها اللجنة انتهاكات للمادة 26 بسبب مسألة المواطنة، طُلب إلى الدولة الطرف أن تتيح لأصحاب البلاغات انتصافاً فعالاً يشمل التعويض المناسب إذا لم يتسن رد الممتلكات المحجوزة.
    It held that Mr. Gschwind had lost his ownership right to the contentious properties as a result of dereliction and that the said right had passed to the State; that the Act No. 87/1991 on Extra-Judicial Rehabilitations offered an opportunity to redress such situations; however, Mr. Gschwind failed to lodge a restitution claim under that Act and, instead, lodged an action under a general legal regulation. UN وقررت أن السيد غشويند فقد حقه في الملكية المتعلقة بالممتلكات المتنازع بشأنها نتيجة تقصيره، وأن هذا الحق في الملكية انتقل إلى الدولة؛ وأن القانون رقم 87/1991 المتعلق بحالات رد الاعتبار خارج نطاق القضاء يتيح فرصة لإصلاح مثل هذه الأوضاع؛ ومع ذلك، فإن السيد غشويند لم يقدم طلباً لرد الاعتبار بموجب هذا القانون بل أنه رفع، بدلاً من ذلك، دعوى في إطار نظام القانون العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus