(c) Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, its initial assigned amount, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ج) يكون قد ثبت لديه، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 6 أدناه وبعد ذلك، الكمية الأولية المسندة إليه، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والمتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛ |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a), its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (د) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) وما بعدها، كميته المخصصة [الأولوية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛ |
Establishment of a national registry, in accordance with the requirements set out in the guidelines decided pursuant to this Article; and | UN | (ب) إنشاء سجل وطني وفقاً للشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب هذه المادة؛ |
Be in compliance with its commitments under Articles [3, ]5 and 7 of the Kyoto Protocol and the requirements set out in the guidelines decided thereunder, including the submission of the last available annual greenhouse gas inventory and greenhouse gas inventory report and the provisions on registries as defined under Article 7.4; | UN | (أ) أن يكون ممتثلاً لالتزاماته بموجب المواد [3] و5 و7 من بروتوكول كيوتو والاشتراطات المحددة للمبادئ التوجيهية المقررة في تلك المواضع بما في ذلك تقديم آخر بيان سنوي متاح بجرد غازات الدفيئة والتقرير المتعلق ببيان جرد غازات الدفيئة والأحكام الخاصة بالسجلات كما هو محدد في المادة 7-4؛ |
Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a), its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ج) قد حدد، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 44 (أ)، كميته المسندة الأولية، وفقاً للمادة 7-4 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛ |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 5(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع؛ |
[Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder.] | UN | (ط) [يكون قد قدم آخر البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة [جميعها] وفقاً للمادة 7-2 وما ورد في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع.] |
[Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 35(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع]؛ |
[Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder;] | UN | (ط) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛] |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (ج) أن يكون قد أنشأ، بحلول الموعد المحدد لتقديم تقرير بموجب الفقرة 4(أ) وبعد ذلك التاريخ، كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للمادة 7-4 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها]؛ |
[Has established[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a),] its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder];] | UN | (و) [حدد [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ)،] كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها]؛] |
[Has submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder.]]] | UN | (ك) [قدم آخر بلاغ وطني مرحلي مطلوب [جميع البلاغات الوطنية المرحلية المطلوبة] وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 والمبادئ التوجيهية المقررة فيها.]]] |
Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (ز) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها، كميته المخصصة [الأولية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك]؛ |
[Has submitted [the last required] [all] periodic national communication[s] in accordance with the provisions of Article 7, paragraph 2, and the requirements in the guidelines decided thereunder.] | UN | (ك) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك.] |
(a) Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (أ) يكون قد أقام، بحلول موعد تقديمه تقريراً عملاً بالفقرة 6 أدناه، وبعد ذلك، نظاماً وطنياً لتقدير الإنبعاثات الصنعية حسب المصادر وإزالتها بواسطة بواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، والشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛ |
(b) Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, a computerized national registry to account for and track all changes in its assigned amount, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | يكون قد أقام، بحلول موعد تقديمه تقريراً عملاً بالفقرة 6 أدناه وبعد ذلك، سجل وطني محوسب لتبرير وتتبع جميع التغيرات في الكمية المسندة إليه، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 وللشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها(9). |
Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ب) إذا نفذ، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) أدناه وما بعدها، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها المعززة بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛ |
Establishment of a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with the requirements set out in the guidelines decided pursuant to this Article; | UN | (أ) إنشاء نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر والإزالات بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لأحكام بروتوكول مونتريال، وفقاً للشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب هذه المادة؛ |
Has subsequently submitted for each year following the submission of a report described in paragraph (a), annual reports [information] on its assigned amount, in accordance with Article 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, and annual inventories, in accordance with Articles 5.2 and 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ﻫ) قد قدم لاحقاً، عن كل سنة عقب تقديم تقرير من التقارير الوارد وصفها في الفقرة 44 (أ)، تقارير سنوية [معلومات] عن كميته المسندة وفقاً للمادة 7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها، وقوائم حصر سنوية، وفقاً للمادتين 5-2 و7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبهما؛ |
Has in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (أ) قد أقام، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 44 (أ) وما بعد ذلك ، نظاماً وطنياً لتقدير الإنبعاثات الصُُنعية حسب المصدر [وزيادة إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع] من كافة غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال، وفقاً للمادة 5-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛ |
Has in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter, a computerized national registry to account for and track all changes in its assigned amount, in accordance [with Article 7.4][decision D/CP.6] and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ب) قد أقام، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة سين (أ)، وما بعد ذلك، سجلاً وطنياً بواسطة الحاسوب لتعليل كافة التغييرات في كميته المسندة وإقتفائها، وفقاً [للمادة 7-4] [القرار دال-م.أ-6] والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛ |