"guidelines for the preparation of reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوجيهية لإعداد التقارير
        
    • التوجيهية الخاصة بإعداد التقارير
        
    317. The Committee welcomes the periodic report submitted by Nicaragua and the efforts made by the State party to comply with the guidelines for the preparation of reports. UN 317- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري المقدم من نيكاراغوا وبالجهود التي تبذلها الدولة الطرف امتثالاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    69. The Committee welcomes the initial report of the State party, which it found to be comprehensive and generally in conformity with its guidelines for the preparation of reports. UN 69- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اعتبرته شاملا ومتفقاً بوجه عام مع مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير.
    The Committee welcomes the opportunity to resume the dialogue with the State party and appreciates the report submitted by the State party, prepared largely in accordance with the guidelines for the preparation of reports. UN 64- ترحب اللجنة بالفرصة المتاحة لها لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف وتعرب عن تقديرها لتقرير هذه الدولة المُعَد إلى حد كبير وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    2. The Committee welcomes the initial report of the State party, which it found to be comprehensive and generally in conformity with its guidelines for the preparation of reports. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الذي اعتبرته شاملا ومتفقاً بوجه عام مع مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير.
    The Committee draws the State party's attention to paragraph 8 of its guidelines for the preparation of reports. UN توجّه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى الفقرة 8 من مبادئها التوجيهية الخاصة بإعداد التقارير.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second and third periodic reports, which follow the Committee's guidelines for the preparation of reports and take into account the Committee's previous concluding observations. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث، اللذين يتبعان المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير ويراعيان ما قدمته اللجنة من ملاحظات ختامية سابقة.
    The Present Report has been drafted in accordance with the guidelines for the preparation of reports by State Parties, 26.7.96 and focuses, in particular, on responding to the Concluding Comments of the Committee in the consideration of the Previous Report. UN 3 - وقد تمت صياغة هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف بتاريخ 26/7/96، وتركز، بصفة خاصة، على الاستجابة للتعليقات الختامية للجنة لدى النظر في التقرير السابق.
    2. The Committee welcomes the comprehensive report submitted in due time by the State party, which was drafted in accordance with the guidelines for the preparation of reports. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الشامل الذي قدمته الدولة الطرف في الموعد المحدد، والذي تم إعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    9. Fulfilling the recommendations of the guidelines for the preparation of reports to be submitted to the Committee, this document is organized into two main parts: the first, called Essential Data and Facts contains up-to-date information on the country's demographic, political and economic situation. UN 9- وتوخياً لتنفيذ توصيات المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير المقرر تقديمها إلى اللجنة، قُسّمت هذه الوثيقة إلى جزأين رئيسيين: الأول بعنوان " البيانات والحقائق الأساسية " يحتوي على أحدث المعلومات عن الوضع الديمغرافي والسياسي والاقتصادي في البلد.
    (2) The Committee welcomes the comprehensive report submitted in due time by the State party, which was drafted in accordance with the guidelines for the preparation of reports. UN 2) ترحب اللجنة بالتقرير الشامل الذي قدمته الدولة الطرف في الموعد المحدد، والذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, which includes detailed information on the implementation of the Committee's previous concluding observations (CEDAW/CRC/PAR/CO/3-5); however it does not strictly follow the Committee's guidelines for the preparation of reports. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الدوري السادس الذي تضمن معلومات مفصلة عن تنفيذ الملاحظات الختامية السابقة للجنة (CEDAW/CRC/PAR/CO/3-5)؛ غير أنها لم تتبع بدقة مبادئ اللجنة التوجيهية لإعداد التقارير.
    In conformity with the guidelines for the preparation of reports, this report comprises two parts: Part I contains general information about the State party while Part II deals with the substantive provisions of the articles of the Covenant. UN وسيتضمن هذا التقرير طبقا للمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد التقارير جزأين: اﻷول، جزء عام ينصب على التعريف بالدولة الطرف، والثاني، يتناول اﻷحكام الموضوعية لمواد الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus