"guidelines for the prevention of crime" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوجيهية لمنع الجريمة
        
    • التوجيهية بشأن منع الجريمة
        
    • مبادئ توجيهية لمنع الجريمة
        
    • التوجيهية المتعلقة بمنع الجريمة
        
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Elements for an effective and successful implementation of the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime UN عناصر لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة تنفيذا فعّالا وناجحا
    He noted that a high point was the adoption of the Guidelines for the Prevention of Crime, which laid out the principles for effective strategies and practice. UN ولاحظ أن أحد المعالم البارزة يتمثّل في اعتماد المبادئ التوجيهية بشأن منع الجريمة (قرار المجلس 2002/13)، التي أرست المبادئ الخاصة بالاستراتيجيات والممارسات الفعّالة.
    Experience in the implementation of the Guidelines for the Prevention of Crime UN التجارب في تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
    The Guidelines for the Prevention of Crime recognize the links between local and transnational organized crime and the need to prevent organized crime. UN تسلم المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة بالصلات القائمة بين الجريمة المنظمة المحلية والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبالحاجة إلى منع الجريمة المنظمة.
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع النكوص، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    The second introductory presentation stressed the challenges of urban crime prevention and its links to urban development and governance at the international, national and local levels, based on the experiences of the Safer Cities Programme, which implemented the coordinated strategic approach to crime prevention outlined in the Guidelines for the Prevention of Crime. UN 263- وشدّد العرض الاستهلالي الثاني على تحديات منع الجريمة في المدن وعلاقاتها بالتنمية الحضرية والادارة الرشيدة على كل من الصعيد الدولي والوطني والمحلي، وذلك استنادا إلى التجارب المكتسبة من برنامج المدن الأكثر أمانا الذي توخّى النهج الاستراتيجي المنسّق لمنع الجريمة الذي ورد عرض مجمل لـه في المبادئ التوجيهية بشأن منع الجريمة.
    Use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice: Guidelines for the Prevention of Crime UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية:مبادئ توجيهية لمنع الجريمة
    (a) Countries that have adopted/implemented crime prevention strategies/programmes in line with the Guidelines for the Prevention of Crime with UNODC assistance UN (أ) البلدان التي اعتمدت/نفذت استراتيجيات/برامج لمنع الجريمة وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمنع الجريمة بمساعدة من المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus