"guinean delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوفد الغيني
        
    • وفد غينيا
        
    A number of delegations expressed appreciation for Guinea's national report and for the comprehensive presentation made by the Guinean delegation. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره لتقرير غينيا الوطني وللعرض الشامل الذي قدمه الوفد الغيني.
    On the occasion of those two visits the Guinean delegation travelled to Tripoli embarking from Jerba, Tunisia. UN وفي أثناء هاتين الزيارتين وصل الوفد الغيني الى طرابلس بالطريق البري من جربه، تونس.
    Given the relevance of the central theme of the current session, the Guinean delegation hopes that our debates will further strengthen the role and action of our universal Organization. UN وفي ضوء أهمية الموضوع المحوري للدورة الحالية، يحدو الوفد الغيني الأمل بأن تساهم مناقشاتنا في تعزيز دور وأعمال منظمتنا الكونية.
    Member of the Guinean delegation to the fortysixth, fortyseventh, fortyninth and fiftyfirst sessions of the United Nations General Assembly UN - عضو في الوفد الغيني في دورات الجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة ال46 و47 و49 و51.
    Member of the Guinean delegation to the forty-eighth session of the United Nations General Assembly (1993). UN عضو وفد غينيا لدى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة )١٩٩٣(.
    17. Despite the adoption of Act No. L010/AN/2000 of 10 July 2000 and articles 405 et seq. of the Children's Code, the Committee notes with great concern the statement of the Guinean delegation that there has been no prosecution or conviction under that law to date. UN 17- على الرغم من اعتماد القانون رقم L010/AN/2000 الصادر في 10 تموز/ يوليه 2000 والمواد 405 وما يليها من قانون الطفل، تلاحظ اللجنة بقلق شديد ما أفاد به وفد غينيا من أن البلد لم يشهد إلى اليوم أية مقاضاة أو إدانة بموجب هذا القانون.
    Head of the Guinean delegation to the United Nations Conference on the Law of the Sea, Kingston, 1993 session UN - رئيس الوفد الغيني في مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار، كينغستون، دورة 1993
    Head of the Guinean delegation to the first session of the Preparatory Commission for the International Criminal Court, New York UN - رئيس الوفد الغيني في الدورة الأولى للمؤتمر التحضيري للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك
    19. The nine recommendations on which the Guinean delegation entered reservations can be divided into three groups. UN 19- وتنقسم إلى ثلاث فئات التوصيات التسع التي يوجد لدى الوفد الغيني تحفظات عليها.
    The Guinean delegation, with support from UNODC staff members, finalized bills to amend the Guinean Penal Code and the Criminal Procedure Code so as to incorporate the requirements set forth in the United Nations instruments. UN واستكمل الوفد الغيني بدعم من موظفي المكتب، مشروع قانون لتعديل القانون الجنائي الغيني ومشروع قانون آخر لتعديل مدونة الإجراءات الجنائية لتضمينهما المقتضيات التي تنص عليها صكوك الأمم المتحدة.
    Member of the Guinean delegation to several sessions of the Organization of the Islamic Conference (OIC) (1980, 1981, 1982 and 1996) UN - عضو في الوفد الغيني في دورات عديدة لمنظمة المؤتمر الإسلامي (1980-1981-1982-1996)
    Member of the Guinean delegation to several sessions of the Economic Community of West African States (ECOWAS) (1985, 1986, 1987, 1988 and 1989) UN - عضو في الوفد الغيني في دورات عديدة للاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا (1985-1986-1987-1988-1989)
    Head of the Guinean delegation to the Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, Rome, June 1995 UN - رئيس الوفد الغيني في المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد اتفاقية بشأن الإعادة على الصعيد الدولي لممتلكات التراث الثقافي المسروقة أو التي صدرت على نحو غير مشروع، روما، حزيران/يونيه 1995
    Head of the Guinean delegation to the second session of the Preparatory Commission for the International Criminal Court, New York, 26 July13 August 1999 UN - رئيس الوفد الغيني في الدورة الثانية للمؤتمر التحضيري للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 26 تموز/يوليه - 13 آب/أغسطس 1999
    Member of the Guinean delegation to the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), Geneva, October 1998October 1999 UN - عضو الوفد الغيني في المجلس التنفيذي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، جنيف، تشرين الأول/أكتوبر 1998 - تشرين الأول/أكتوبر 1999
    Head of the Guinean delegation to the fiftyfifth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, Geneva, August 1999 UN - رئيس الوفد الغيني في الدورة ال55 للجنة القضاء على التمييز العنصري، جنيف، آب/أغسطس 1999)
    In addition, the appearance of the Guinean delegation before the Committee against Torture in Geneva on 7 May 2014 is a clear sign that the Government is committed to respecting human rights and fundamental freedoms. UN كما أن مثول الوفد الغيني أمام لجنة مناهضة التعذيب في جنيف، في 7 أيار/مايو 2014، يشكل مؤشرا قويا على الالتزام السياسي باحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Head of the Guinean delegation to the Oslo Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and their Destruction UN - رئيس الوفد الغيني في مؤتمر أوسلو الدبلوماسي لاعتماد اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير تلك الألغام (أيلول/سبتمبر 1997)
    (17) Despite the adoption of Act No. L010/AN/2000 of 10 July 2000 and articles 405 et seq. of the Children's Code, the Committee notes with great concern the statement of the Guinean delegation that there has been no prosecution or conviction under that law to date. UN (17) على الرغم من اعتماد القانون رقم L010/AN/2000 الصادر في 10 تموز/ يوليه 2000 والمواد 405 وما يليها من قانون الطفل، تلاحظ اللجنة بقلق شديد ما أفاد به وفد غينيا من أن البلد لم يشهد إلى اليوم أية مقاضاة أو إدانة بموجب هذا القانون.
    The Committee therefore doubly deplores the fact that, in January 2013, 96 per cent of girls and women were still subject to female genital mutilation, as indicated by the Guinean delegation during the consideration of the State party's second periodic report to the Committee on the Rights of the Child at its sixty-second session, in 2013 (arts. 2, 12, 13, 14 and 16). UN ويزيد من أسف اللجنة لهذا الوضع أن 96 في المائة من الفتيات والنساء تعرضن، حتى كانون الثاني/ يناير 2013، لتشويه أعضائهن التناسلية، كما أشار إلى ذلك وفد غينيا الذي كان حاضراً خلال استعراض التقرير الدوري الثاني لغينيا الذي أجرته لجنة حقوق الطفل في دورتها الثانية والستين المعقودة في عام 2013 (المواد 2 و12 و13 و14 و16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus