"guinean society" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجتمع الغيني
        
    Those tragic events surprised and shocked all of Guinean society and the international community. UN وقد أذهل هذان الحدثان المأساويان المجتمع الغيني والمجتمع الدولي بأكملهما وسببا صدمة لهما.
    While widely practised, it is an activity that is still rejected and condemned by Guinean society. UN وعلى الرغم من ممارسته فإنه يظل نشاطا مرفوضاً ومداناً من جانب المجتمع الغيني.
    The challenging and instructive dialogue taking place would guide her Government in taking up arms on behalf of Guinean women and doing battle against discrimination in Guinean society. UN وقالت إن الحوار الدائر ذا الطبيعة المتحدية والمفيدة سيرشد حكومتها في مساعيها للدفاع عن المرأة الغينية، وخوض المعركة ضد التمييز في المجتمع الغيني.
    The objective is to offer victims physical rehabilitation, psychological support and assistance to reintegrate into Guinean society. UN والهدف المتوخى هو إتاحة المجال للضحايا لإعادة التأهل بدنياً، وتقديم الدعم النفسي لهم، ومساعدتهم على الاندماج مجدداً في المجتمع الغيني.
    These efforts, which extend across all levels of Guinean society, are bringing about a salutary change in behaviour that will help to reduce the number of AIDS cases in Guinea. UN وأدت هذه الأنشطة على جميع مستويات المجتمع الغيني إلى تغيير موات في السلوك سوف يسهم في تخفيض عدد حالات الإصابة بالإيدز في غينيا.
    21. The Chairperson, speaking in her capacity as a Committee member, noted that Guinean society seemed to operate under two legal systems: an archaic civil law still awaiting what would hopefully be prompt reform; and customary law. UN 21 - الرئيسة: قالت، متحدثة بوصفها عضوا في اللجنة، إن المجتمع الغيني يعمل على ما يبدو ضمن نظامين قانونيين: قانون مدني قديم ما زال ينتظر، على ما يؤمل، إصلاحه بسرعة؛ وقانون عرفي.
    The dynamics of oppression and power, which African women have defined as the key problem in analyzing social relations between the sexes, also lie at the heart of Guinean society. UN ويتبين أن ديناميكية " القمع " و " السلطة " التي اعتبرتها النساء الأفريقيات إشكالية محورية في تحليل الروابط الاجتماعية بين الجنسين ديناميكية أساسية أيضا في المجتمع الغيني.
    45. As to measures to combat stereotypes, unfortunately, it must be recognized that Guinean society is still largely influenced by sociocultural factors that place women and girls at a disadvantage in many areas. UN 45- وفيما يتعلق بمكافحة القوالب النمطية، يجب الاعتراف للأسف بأن المجتمع الغيني لا يزال في معظمه يتسم بتبني نهج اجتماعية ثقافية تضع المرأة والفتاة في موقع دوني في العديد من المناطق.
    Their large numbers (approximately 11,000 men according to the military authorities in the area), their military training and their potential for discontent if they cannot recover an honourable place in Guinean society after their period as combatants could become a destabilizing element if the situation is poorly handled. F. Côte d'Ivoire UN ويمكن لأعدادهم الكبيرة (نحو 000 11 فرد وفقا للسلطات العسكرية في المنطقة)، وتدرّبهم العسكري وإمكان شعورهم بالاستياء إذا تعذر عليهم استعادة مكانة كريمة في المجتمع الغيني بعد الفترة التي أمضوها كمحاربين، أن تصبح كلها عنصرا من عناصر الزعزعة ما لم تعالج المسألة بالشكل المناسب.
    Noting the establishment of the Children's Parliament and the Children's Fortnight, the Committee remains concerned that, as noted in the State party's report (para. 155), children's opinions are not given sufficient consideration in Guinean society. UN 56- مع إحاطة اللجنة علماً بإنشاء برلمان للطفل والآلية المسماة " Children ' s Fortnight " ، فإنها لا تزال تشعر بالقلق لأن المجتمع الغيني لا يولي الاعتبار الواجب لآراء الطفل، كما هو مذكور في تقرير الدولة الطرف (الفقرة 155).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus