You must convince King Gunther to gather his best warriors and kill Fafnir. | Open Subtitles | يجب أن تقنع الملك غونتر بجمع أفضل محاربيه لقتال فافنير |
King Gunther has given you his only sister in marriage. | Open Subtitles | منحك الملك غونتر شقيقته الوحيدة للزواج منها |
So that's how Gunther Butan and I became friends. | Open Subtitles | هكذا اصبح الأمر مع جانثر بيوتن واصبحنا اصدقاء |
Eh... you could do a lot worse than Tom Gunther. | Open Subtitles | تستطيعين أن تفعلي ما هو أسوأ من توم جانثر |
I'm afraid Gunther here wasn't supposed to be released until 2028. | Open Subtitles | انا اخشى ان غانثر ليس من المفروض اطلاق سراحه قبل عام 2028 |
Frankie, see if you can find a link between Josh and Gunther. | Open Subtitles | يا (فرانكي)، انظر لو كان بإمكانك (إيجاد علاقة بين (جوش) و(غانثر |
King Gunther, do you take Brunhild as your wife and queen? | Open Subtitles | الملك غونتر هل تقبل ببرونهيلد كزوجة ومليكة لك؟ |
They could only be bettered... by the great Queen Brunhild and the extraordinary King Gunther. | Open Subtitles | إلا الملكة برونهيلد العظيمة والملك غونتر الاستثنائي |
When my brother returned of this victory of a Queen Brunhild, it wasn't Gunther who arrived in the room. | Open Subtitles | عندما رجع أخي بعد انتصاره على الملكة برونهيلد لم يكن غونتر من دخل الغرفة |
He even introduced himself in Iceland as Gunther's servant! | Open Subtitles | حتى أنه عرّف نفسه في آيسلندا على أنه خادم غونتر |
He appointed Mr. Gunther Rudiger Jorda as his lawyer, the same lawyer whom he and his brother had previously appointed and then dismissed five days before the trial; | UN | وقد عَيﱠن السيد غونتر روديغر جوردا محاميا له، وهو المحامي ذاته الذي كان هو وشقيقه قد عيناه من قبل ثم استغنيا عن خدماته قبل المحاكمة بخمسة أيام؛ |
Now you just let Gunther know when you're ready, and he'll show you to your quarters. | Open Subtitles | والآن, عندما تكوني مستعدة, اخبري جانثر وهو سيقوم بإرشادكِ إلى محل إقامتكِ |
Deceased is Gunther Holzmann, 53. | Open Subtitles | المتوفّى يدعى جانثر هولزمان، بعمر الـ 53. |
She's still harping on about this secret telegram warning Mayor Gunther of dire consequences. | Open Subtitles | هي مازالت تصر حول هذه البرقية السرية تحذر العمدة جانثر لعواقب مريعة |
Gunther may be mayor of New York, but there are no happenings within this city which I'm not aware of. | Open Subtitles | , جانثر قد يكون العمدة لنيويورك لكن ليس هناك أحداث في هذه المدينة التي لست مدركا بها |
- Who the fuck are you? - Special Agent Gunther Butan. | Open Subtitles | من انت بحق الجحيم العميل الخاص جانثر بيوتن |
Gunther's worried over his reelection prospects. | Open Subtitles | غانثر قلق على أمكانيات أعادة أنتخابه |
Mrs. Reardon told me that Mrs. McDonagh told her that there's a secret telegram from secretary of state seward to mayor Gunther, warning of a rebel invasion of Manhattan. | Open Subtitles | السيدة ريردون أخبرتني بأن السيدة ماكدونا أخبرتها بأن هناك برقية سرية من وزير الخارجية سيوراد إلى العمدة غانثر , يحذر من أحتلال ثائر لمنهاتن |
I've decided that my best man is my best friend Gunther. | Open Subtitles | قررت بأن يكون شاهدي ( هو صديقي المفضل ( غانثر |
So then I look into Gunther's eyes, and I can't even see next Thursday. | Open Subtitles | لذا نظرت في عيون غنثر ولم أرى حتى الخميس القادم |
Veronica, we got to go check on Mr. Gunther. | Open Subtitles | فيرونكا يجب أن نذهب لنطمئن على سيد قانثر |
Mr. Gunther Siebert | UN | السيد غينثر سيبرت |
Indiana university scholar candy Gunther brown to | Open Subtitles | عالمة جامعة "أنديانا" (كاندي جونتر براون) |
[British accent emerges] But there's no such thing as the Gunther building or the Wilson towers, | Open Subtitles | لكن ليس هناك ما يدعى مبنى جونثر أو أبراج ويلسون |
We could have Gunther put it in lost and found. | Open Subtitles | يمكننا أن نعطيه لـ(غانتر) فيضعه في صندوق الأشياء المفقودة |
Belgium: Andre Adam, Dirk Wouters, Jan Verschooten, Gunther Sleeuwagen, Chris Van den Bilcke, Rene Poismans, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier | UN | إيران (جمهوريـــــة - الإسلامية): أسدي، مهدي ميرافسال، محسن إسبري أيرلندا: مارتن فاريل، باتريك ماكدونيل، ديمبنا هيز |