Pretty sure this guy knows a beast is after him. | Open Subtitles | متأكد من هذا الرجل يعرف ان الوحش يسعى خلفه |
This guy knows what you're talking about, don't you, big fella? | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف عمّا نتحدّث، أليس كذلك أيّها الفتى الكبير؟ |
This guy knows so much about Vincent, and we have never even seen him. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف الكثير عن فنسنت، ونحن لم نر حتى له. |
what are the chances that that guy knows what happened that night? | Open Subtitles | ما هي فرص أن هذا الرجل يعلم عن ما حدث في تلك الليلة؟ |
Warden, if this guy knows enough to come after Darryl, then you might be next. | Open Subtitles | واردن, أذا هذا الشخص يعرف الكثير ويقتصُ مــن داريل أكيد ستكون أنت التالي |
This guy knows more about this than anybody alive. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف عن الأمر أكثر من أي شخص على وجه الخليقة |
Man, I really hope this guy knows what he's doing. | Open Subtitles | أنا آمل حقا أن هذا الرجل يعرف ماذا يفعل |
I'm telling you, this guy knows human anatomy. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذا الرجل يعرف علم التشريح البشري |
If that guy knows about the restraining order, | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل يعرف عن على أمر تقييدي، |
guy knows something about the girl's death, he comes to the reunion to squeeze whoever's responsible. | Open Subtitles | الرجل يعرف شيئاً ما بخصوص مقتل الفتاة ويأتي في حفل لمّ الشمل لكي يقوم بالضغط على الشخص المسؤول |
I can tell this guy knows his way around the rodeo. | Open Subtitles | اقدر ان اقول ان هذا الرجل يعرف جيدا مسابقة رعاة البقر |
Well, she's someone's. And no one cares and this guy knows it. | Open Subtitles | إنها إبنته شخص ما , ولا أحد يهتم لذلك وهذا الرجل يعرف ذلك |
And this guy knows things... a lot of things. | Open Subtitles | . و ذاك الرجل يعرف الكثير من الأشياء |
Anything less than 100,000, so this guy knows we mean business. | Open Subtitles | أي شيء أقل من 100،000، لذلك هذا الرجل يعرف أننا جادون. |
Anything less than 100,000, we're gonna have to do something so this guy knows we mean business. | Open Subtitles | أي شيء أقل من 100،000، نحن قد ستعمل أن تفعل شيئا لذلك هذا الرجل يعرف أننا جادون. |
This guy knows I work here, and he seems to prefer doing business face-to-face. | Open Subtitles | ، فذاكَ الرجل يعرف أنّي أعملُ هنا . و يبدو أنّه يفضّل العمل وجهاً لوجه |
It's like this guy knows exactly where to park so the cameras won't catch it. | Open Subtitles | هذا الرجل يعلم أين يقف بالضبط لكي لا تصطاده الكاميرات |
Well, the guy knows what's going on here, I'll give him that. | Open Subtitles | حسناً الرجل يعلم ماذا يحدث هنا سأشيد له بذلك |
This guy knows something, he knows when they are on vacation, or honeymoon, or something... | Open Subtitles | هذا الشخص يعرف شيئاً يعرف متى يذهبون لاجازاتهم ،شهر العسل أو شيء من هذا القبيل |
this guy knows we are after him. he saw us coming here. | Open Subtitles | هذا الشخص يعرف اننا خلفه لقد رانا ونحن قادمون |
All I'm saying is once a guy knows you're a sure thing, | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه بمجرد أن يعرف الرجل أنكِ شيء مضمون |
He's the pro-- this guy knows relationships. | Open Subtitles | انه خبير .. هذا الشاب يعرف عن العلاقات |
I mean, every guy knows that Ärchie Griffin's the only guy... | Open Subtitles | أعني، كلّ رجل يعرف أن آرتشي جريفين هو الرجل الوحيد |