"guyana and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغيانا
        
    • غيانا
        
    • لغيانا
        
    • بغيانا
        
    • غويانا
        
    Subsequently, Armenia, Brazil, Congo, El Salvador, Guyana and Honduras joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. UN وبعد ذلك، انضمت أرمينيا والبرازيل والسلفادور وغيانا والكونغو وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويًا.
    Subsequently, Bangladesh, Guyana and Myanmar joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت بنغلاديش وغيانا وميانمار إلى مقدمي مشروع القرار.
    Other countries in the Caribbean, such as Guyana and Saint Kitts and Nevis, are promoting special days for intergenerational activities. UN وتروج بلدان أخرى في منطقة البحر الكاريبي مثل سانت كيتس ونيفس وغيانا لأيام مخصصة للأنشطة المشتركة بين الأجيال.
    Personal Representative for the Controversy between Guyana and Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا
    Both Guyana and Venezuela are members of the latter organization. UN وممــا يذكــر أن غيانا وفنزويلا عضوان في المنظمة اﻷخيرة.
    In this, Guyana and South Africa have common experiences. UN إن لغيانا وجنوب افريقيا في ذلك تجارب مشتركة.
    Mayotte, Guyana and Guadeloupe were severely affected by immigration. UN وتتأثر مايوت وغيانا وغواديلوب تأثراً شديداً بالهجرة.
    Antigua and Barbuda, the Democratic People's Republic of Korea, Guyana and Saint Kitts and Nevis joined in sponsoring the amendment. UN وانضمت أنتيغوا وبربودا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسانت كيتس ونيفس وغيانا إلى مقدمي التعديل.
    Antigua and Barbuda, China, Grenada, Guyana and the Libyan Arab Jamahiriya joined in sponsoring the amendment. UN وانضمت أنتيغوا وبربودا والجماهيرية العربية الليبية والصين وغرينادا وغيانا إلى قائمة مقدمي التعديل.
    The representative of Mexico made a statement and announced that Brazil, Guyana and Portugal had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Messages were received from the Governments of Ghana, Guyana and Oman. UN ووردت رسائل من حكومات عمان وغانا وغيانا.
    Since the last report of the Secretary-General, Cape Verde, Congo, Guyana and Liberia have become parties to the Agreement. UN ومنذ التقرير الأخير للأمين العام، أصبح كل من الرأس الأخضر وغيانا والكونغو وليبريا أطرافا في الاتفاق.
    Messages were received from the Governments of Argentina, Guyana and Oman. UN ووردت رسائل من حكومات الأرجنتين وعمان وغيانا.
    EEC Trust Fund for Forest Management to Support Sustainable Livelihoods in Cameroon, Guyana and Malawi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإدارة الغابات ودعم سبل العيش المستدامة في الكاميرون وغيانا وملاوي
    The pilot phase is being launched with the involvement of Costa Rica, Cameroon, Guyana and Viet Nam. UN ويجري البدء في المرحلة التجريبية بمشاركة كوستاريكا والكاميرون وغيانا وفييت نام.
    More robust growth in Barbados, the Dominican Republic, Guyana and Nicaragua was also a contributing factor, as was the swift pace of economic expansion in Chile, even though it was somewhat slower than the year before. UN ومن العوامل التي أسهمت فيه كذلك النمو القوي الذي شهدته بربادوس والجمهورية الدومينيكية وغيانا ونيكاراغوا، وكذلك ازدياد سرعة النمو الاقتصادي في شيلي، رغم أنه كان أبطأ الى حد ما عن نمو العام السابق.
    Subsequently, Cameroon, Guyana and Sierra Leone joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وبعدئذ، شاركت سيراليون وغيانا والكاميرون في تقديم مشروع القرار المنقح.
    The proposed seminars to be held in Guyana and Romania in 1999 offer excellent opportunities for initiating these preparations. UN وتوفر الحلقتان الدراسيتان المقرر عقدهما في غيانا ورومانيا في عام ١٩٩٩ فرصة ممتازة للشروع بتلك اﻷعمال التحضيرية.
    CARICOM, of which both Guyana and Haiti are members, is currently coordinating our humanitarian assistance to the island. UN والجماعة الكاريبية، التي تنتمي كل من غيانا وهايتي إلى عضويتها، تقوم حالياً بتنسيق مساعدتنا الإنسانية للجزيرة.
    Personal Representative of the Secretary-General on the Border Controversy between Guyana and Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام المعني بالنزاع الحدودي بين غيانا وفنزويلا
    For Guyana and poor countries, intensified efforts by researchers to develop a vaccine appears to be our tomorrow. UN إن تكثيف جهود الباحثين عن تطوير لقاح يبدو لغيانا وللبلدان الفقيرة أنه يوفر الغد لنا.
    70. He noted with satisfaction the contacts between Argentina and the United Kingdom and urged the Governments of those countries to intensify their cooperation in such fields as horticulture and fisheries and perhaps, guided by the interests of the population of the disputed Territory, to follow the example of Guyana and Venezuela. UN 70 - ولاحظ مع الارتياح الاتصالات الجارية بين الأرجنتين والمملكة المتحدة، وحث حكومتي هذين البلدين على تكثيف تعاونهما في مجالات البستنة ومصائد الأسماك، وربما الاقتداء بغيانا وفنـزويلا، مسترشدين في ذلك بمصالح سكان الإقليم المتنازع عليه.
    He reiterated that a very small percentage of the population, so called " settlers " , controlled entire social, economic and judicial spheres in Martinique, and the situation was similar in French Guyana and Guadeloupe. UN وكرر القول بأن نسبة ضئيلة جداً من السكان، من فئة " المستوطنين " ، يتحكمون بالدوائر الاجتماعية والاقتصادية والقضائية بأكملها في مارتينيك، وأن الحالة شبيهة بذلك في غويانا الفرنسية وغوادلوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus