"guyana in" - Traduction Anglais en Arabe

    • غيانا في
        
    • وغيانا في
        
    At the tertiary level, access to education has extended to other regions of the country with the establishment of a branch of the University of Guyana in the county of Berbice in 2000. UN وامتدت إمكانيات الوصول إلى التعليم العالي إلى مناطق أخرى بالبلد مع إنشاء فرع لجامعة غيانا في مقاطعة يربيس في سنة 2000.
    CPT visited the administrative detention centre in French Guyana in the autumn of 2008. UN وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب مركز الاحتجاز الإداري في غيانا في خريف عام 2008.
    CPT visited the administrative detention centre in French Guyana in the autumn of 2008. UN وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب مركز الاحتجاز الإداري في غيانا في خريف عام 2008.
    Your election to this important position is a tribute to the active and constructive role played by Guyana in international affairs over the years. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الهام لهو إشادة بالدور النشيط والبناء الذي تلعبه غيانا في الشؤون الدولية طوال سنوات.
    The Government was cooperating with Antigua and Barbuda and Guyana in a women's political leadership project, funded by the Organization of American States (OAS). UN ولقد تعاونت الحكومة مع أنتيغوا وبربودا وغيانا في مشروع القيادة السياسية النسائية الذي مولته منظمة الدول الأمريكية.
    Was appointed Chairman of a Committee established by the President of Guyana in 1981 to examine all laws with a view to abolishing discrimination against women and against children born out of wedlock. UN عينت رئيسة للجنة التي أنشأها رئيس غيانا في عام ١٩٨١ لدراسة جميع القوانين بهدف القضاء على التمييز ضد المرأة وضد اﻷطفال المولودين خارج رباط الزوجية.
    The Government of Guyana in its reply stressed the importance of the cooperation of different governmental bodies, for example through task forces, towards the formation of a policy on issues of asylum. UN وأكدت حكومة غيانا في ردها أهمية التعاون بين هيئات حكومية مختلفة بوسائل مثل فرق العمل بهدف صياغة سياسة إزاء قضايا اللجوء.
    The Association is now a leading NGO in Guyana in the area of holistic sexual and reproductive health and chronic diseases, providing high-quality, sustainable services in a safe and comfortable environment where people receive support in their efforts to live healthy and productive lives. UN وتعد الرابطة الآن إحدى المنظمات غير الحكومية الرائدة في غيانا في مجال الأخذ بنهج كلي إزاء الصحة الجنسية والإنجابية والأمراض المزمنة، وتوفر خدمات مستدامة وعالية الجودة في بيئة مريحة ومأمونة حيث يتلقى الناس الدعم في سعيهم للعيش حياة صحية ومنتجة.
    The Ministry further advised that although a Maritime Zones Act was adopted by Guyana in 2010, the provisions therein are focused primarily on Guyana's territorial waters without dealing with the Area. UN وأفادت الوزارة أيضا بأنه رغم اعتماد غيانا في عام 2010 قانونا للمناطق البحرية، فإن أحكامه تركز في المقام الأول على المياه الإقليمية لغيانا دون التطرق إلى المنطقة.
    To implement that vision, it was necessary to recognize the central role of the General Assembly, as had been rightly emphasized by the representative of Guyana in the statement delivered on behalf of the Group of 77 and China. UN ولتحقيق هذه الرؤية، ينبغي الإقرار بالدور المركزي الذي تؤديه الجمعية العامة على نحو ما أكده ممثل غيانا في البيان الذي أدلى به نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    58. The ILO Caribbean Office participated in the third meeting of the Council for Human and Social Development held in Guyana in January 2000. UN 58 - وشارك المكتب الكاريبي لمنظمة العمل الدولية في الاجتماع الثالث لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية المعقود في غيانا في كانون الثاني/يناير 2000.
    The results were submitted at the twenty-third meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM held in Guyana in June 2002. UN وعُرضت النتائج على الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية المنعقد في غيانا في حزيران/يونيه 2002.
    The Department is assisting the Government of the Gambia in purchasing voting materials and organizing elections scheduled for mid-1996, and is working with the Government of Guyana in the preparation of a budget and coordination of donor assistance for national elections in 1997. UN وتساعد اﻹدارة كذلك حكومة غامبيا على شراء مواد الاقتراع وتنظيم الانتخابات المقرر لها منتصف عام ١٩٩٦ كما تعمل مع حكومة غيانا في إعداد ميزانية وتنسيق مساعدات المانحين للانتخابات الوطنية في عام ١٩٩٧.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Guyana in the list of speakers? There is no objection. UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر أمس، فإني أسأل الجمعية إن كان هناك اعتراض على إدراج غيانا في قائمة المتكلمين؟ لا أرى أي اعتراض.
    She would also appreciate clarification as to the laws regarding maternity leave in Guyana in both the public and the private sectors. UN وهي ستكون أيضا ممتنة لتزويدها بإيضاحٍ حول القوانين المتعلقة بإجازة الأمومة في غيانا في القطاعين العام والخاص على السواء.
    62. The ECLAC secretariat assisted in the conduct of a workshop on measuring the impact of information on decision-making, organized by the CARICOM secretariat and held in Guyana, in April 1996. UN ٦٢ - ساعدت أمانة اللجنة الاقتصادية في تنظيم حلقة عمل بشأن قياس أثر المعلومات في عملية اتخاذ القرارات، نظمتها أمانة الجماعة الكاريبية في غيانا في نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    To demonstrate our commitment to the environment, Guyana in 1989 voluntarily donated almost 1 million acres of its pristine tropical rainforests to the international community for study and experimentation with systems of sustainable management, thus giving birth to the Iwokrama International Rain Forest Programme. UN وﻹظهار التزامنا نحو البيئة، تبرعت غيانا في عام ١٩٨٩ بما يقارب مليون فدان من غاباتها الاستوائية البكر للمجتمع الدولي لغرض الدراسة وإجراء التجارب المتعلقة باﻹدارة المستدامة، مما أدى إلى ميلاد برنامج إيوكراما الدولي للغابات المطرية.
    74. UNESCO funded the Subregional Consultation on Higher Education, hosted by CARICOM and mounted by the University of the West Indies in 1998 and participated in a conference on Distance Education hosted by the University of Guyana in 1999. UN 74 - ومولت اليونسكو المشاورة دون الإقليمية للتعليم العالي التي استضافتها الجماعة الكاريبية ونظمتها جامعة جزر الهند الغربية في عام 1998. وشاركت اليونسكو في مؤتمر حول التعليم عن بعد استضافته جامعة غيانا في عام 1999.
    The UNDP Resident Representative in Guyana represented the United Nations at the twenty-third Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held in Guyana in July 2002. UN وقام الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غيانا بتمثيل الأمم المتحدة في المؤتمر الثالث والعشرين لرؤساء حكومات الجماعة الكاريبية الذي انعقد في غيانا في تموز/يوليه 2002.
    Feb. 1995: External Examiner to the University of Guyana in the subject " Real Property " , part II, of the LL.B. programme. UN شباط/فبراير ١٩٩٥: ممتحن خارجي لدى جامعة غيانا في مادة " الملكية العقارية " - الجزء الثاني من برنامج شهادة البكالوريوس في الحقوق.
    62. In 2002, the Anguilla Government decided to impose visa restrictions on citizens from Jamaica and Guyana in an attempt to restrict illegal employment. UN 62 - وقررت حكومة أنغيلا في سنة 2002 فرض قيود على الهجرة بالنسبة لمواطني جامايكا وغيانا في محاولة للحد من العمالة غير المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus