"hâmid karzai" - Traduction Anglais en Arabe

    • حامد كرزاي
        
    • حامد قرضاي
        
    • حميد كرزاي
        
    • حامد كارزاي
        
    In that connection, we welcome UNAMA's plan to provide integrated support to the Afghan authorities in the coming electoral process, as requested by President Hâmid Karzai. UN وفي هذا الصدد، نرحب بخطة البعثة من أجل تقديم دعم متكامل للسلطات الأفغانية في العملية الانتخابية المقبلة حسب طلب الرئيس حامد كرزاي.
    We are gratified today by the positive developments in that country; we welcome the convening of the Loya Jirga, and the transitional Government led by President Hâmid Karzai. UN ونحن مغتبطون اليوم للتطورات الإيجابية التي نراها في ذلك البلد. ونرحِّب بعقد اللوياجيرغا وبالحكومة الانتقالية التي يرأسها الرئيس حامد كرزاي.
    The State of Kuwait also conveys its congratulations to President Hâmid Karzai on his election for another term, and wishes him success in leading the country and in achieving stability, security and progress for Afghanistan, while affirming its sovereignty. UN وتتقدم الكويت بالتهنئة للرئيس حامد كرزاي لاختياره لفترة رئاسية جديدة، متمنية له النجاح والتوفيق في قيادة البلاد وتحقيق الاستقرار والأمن والتقدم في أفغانستان.
    The credit for these achievements must go necessarily to the people of Afghanistan, led by President Hâmid Karzai and his Government. UN ولا بد أن ينسب الفضل في هذه المنجزات بالضرورة إلى شعب أفغانستان بقيادة الرئيس حامد قرضاي وحكومته.
    6. In response to events in Doha, on 19 June President Hâmid Karzai suspended high-level negotiations on the Bilateral Security Agreement with the United States of America. UN 6 - وعلق الرئيس حامد قرضاي مفاوضات رفيعة المستوى بشأن الاتفاق الأمني الثنائي مع الولايات المتحدة الأمريكية رداً على أحداث الدوحة في 19 حزيران/يونيه.
    In this regard, my Government welcomes the decision of the IEC to declare Mr. Hâmid Karzai the newly elected President of Afghanistan and congratulates President Karzai on his election. UN وفي هذا الصدد، ترحب حكومتي بقرار اللجنة الانتخابية المستقلة إعلان السيد حامد كرزاي رئيس أفغانستان المنتخب الجديد وتهنئ الرئيس كرزاي على انتخابه.
    1100-1230 Meeting with President Hâmid Karzai UN اجتماع مع الرئيس حامد كرزاي
    My delegation joins others in congratulating President Hâmid Karzai on his inauguration as the first democratically elected president of Afghanistan on 7 December 2004. UN إن وفد بلدي ينضم إلى الوفود الأخرى في تهنئة الرئيس حامد كرزاي على تنصيبه أول رئيس منتخب ديمقراطيا في أفغانستان، بتاريخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    On 3 November, the President, Hâmid Karzai, invited some 100 Afghan media managers and journalists for consultations on reporting in the lead-up to the elections. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، دعا الرئيس حامد كرزاي أكثر من مائة من المديرين والصحفيين في وسائط الإعلام الأفغانية للتشاور بشأن عمليات إعداد التقارير في الفترة التي تسبق الانتخابات.
    The mission met with the President of Afghanistan, Hâmid Karzai, and members of his Cabinet, including the ministers of Defence, Finance, Foreign Affairs, Reintegration, Education, Social Affairs, Justice and Governance, and acting ministers of Interior, Public Health and the National Directorate for Security. UN وقابلت البعثة الرئيس الأفغاني حامد كرزاي وعددا من وزراء حكومته، من بينهم وزراء الدفاع، والمالية، والشؤون الخارجية، وإعادة الإدماج، والتعليم، والشؤون الاجتماعية، والعدل وشؤون الحكم، والقائمين بأعمال وزيري الداخلية والصحة العامة والمديرية الوطنية للأمن.
    1230-1430 Working lunch with Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN غداء عمل مع الرئيس حامد كرزاي
    On 26 December, the President, Hâmid Karzai, reiterated that any peace process must be conducted under the leadership of the Government of Afghanistan and the High Peace Council. UN وفي 26 كانون الأول/ديسمبر، كرر الرئيس حامد كرزاي تأكيد أن أي عملية للسلام يجب أن تجري " تحت قيادة حكومة أفغانستان والمجلس الأعلى للسلام " .
    19. A major effort over the past year, since the inaugural speech of the President, Hâmid Karzai, in November 2009, has been the formulation of a framework under which full security responsibilities will be handed over to Afghan forces by 2014. UN 19 - تمثل أحد المساعي الهامة، التي بُذلت خلال العام الماضي، منذ خطاب التتصيب الذي ألقاه الرئيس حامد كرزاي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في وضع إطار عمل تسلم من خلاله المسؤوليات الأمنية كاملةً إلى القوات الأفغانية بحلول عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus