"habitat agenda and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموئل والأهداف
        
    • الموئل وجدول
        
    • الموئل وفي
        
    • جدول أعمال الموئل
        
    • الموئل ولأهداف
        
    • الموئل وإسداء
        
    • الموئل والغايات
        
    • الموئل وبرنامج
        
    • الموئل وتحقيق
        
    • الموئل وعن
        
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ٢١ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    In that context, it was looking forward to contributing actively to the implementation of the Habitat Agenda and the preparations for the session. UN وقال إنها مصممة في هذا الشأن على المشاركة بفعالية في تنفيذ برنامج عمل الموئل وفي اﻷعمال التحضيرية لهذه الدورة.
    The responsibilities of the Commonwealth in the Habitat Agenda and in the context of human ecology were identified and an action plan set in motion. UN وقد حُددت مسؤوليات الكومنولث في جدول أعمال الموئل وفي سياق اﻹيكولوجيا البشرية وبدأ وضع خطة عمل.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    It is also a means of reconciling that response with the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals. UN كما أن هذا النهج يحقق التوافق بين هذه الاستجابة وجدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية.
    In doing so, it reiterated the critical importance of local authorities in implementing the Habitat Agenda and the human settlements-related internationally agreed development goals. UN وبذلك كرر المجلس الأهمية الحاسمة لدور السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتصل بالمستوطنات البشرية.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    3. Also calls upon Governments, where appropriate, to promote and support partnerships of all interested parties, particularly the private sector and community groups, in the implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 at the local level; UN ٣ - تطلب أيضا إلى الحكومات، عند اﻹقتضاء، تعزيز ودعم شراكات جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر، وخاصة القطاع الخاص ومجموعات المجتمع المحلي في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ على المستوى المحلي؛
    The meaning of housing in this document is similar to, but broader than, the meaning of the word shelter as used in the Habitat Agenda and in the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. UN ومعنى الإسكان حسبما يرد في هذه الوثيقة مماثل لمعنى كلمة مأوى على النحو الذي استُخدمت به في جدول أعمال الموئل وفي الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى عام 2000 ولكن أشمل منه.
    The Habitat Agenda and urban issues are addressed under the three areas of governance, environment and sustainable growth, and social protection. UN ويُنظر في جدول أعمال الموئل وفي المسائل الحضرية في إطار ثلاثة من المجالات، هي الحوكمة، والبيئة والنمو المستدام، والحماية الاجتماعية.
    The challenges of the urbanization of poverty were immense, and UN-Habitat should now play its important part in implementing the Habitat Agenda and attaining the Millennium Development Goals. UN وذكر إن تحديات التحول الحضري المشوب بالفقر تحديات هائلة مما بات يفرض على موئل الأمم المتحدة حالياً أن يضطلع بدور مهم يقوم به في تنفيذ جدول أعمال الموئل وفي بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Recognizing the importance of decentralization policies to achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals of the United Nations, UN وإدراكاً منه لأهمية سياسات اللامركزية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية وفقاً لجدول أعمال الموئل ولأهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية،()
    " 1. Reaffirms that the Commission on Human Settlements, as a standing committee of the Economic and Social Council, should have a central role in monitoring, within the United Nations system, the implementation of the Habitat Agenda and advising the Council thereon; UN " ١ - تؤكد مجددا أن لجنة المستوطنات البشرية بوصفها لجنة دائمة من لجان المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ينبغي أن تضطلع بدور رئيسي في القيام، داخل منظومة اﻷمم المتحـدة، برصـد تنفيـذ جـدول أعمال الموئل وإسداء المشورة بشأن ذلك إلى المجلس؛
    These issues are further analysed in terms of their consequences for attaining the commitments of the Habitat Agenda and relevant internationally agreed development goals. UN ويتم تحليل هذه القضايا من حيث النتائج التي تسفر عنها بالنسبة لتحقيق التزامات جدول أعمال الموئل والغايات الإنمائية ذات الصلة المتفق عليها دوليا.
    24. In the context of improving living conditions in human settlements, young people are working to take part in the formulation/implementation of policies and strategies particularly related to the Habitat Agenda and Agenda 21. UN 24 - وفي سياق تحسين أحوال المعيشة بالمستوطنات البشرية، يعمل الشباب للمشاركة في وضع/تنفيذ السياسات والاستراتيجيات التي تتصل بشكل خاص بجدول أعمال الموئل وبرنامج عمل القرن 21.
    The embargo therefore undermines the ability of the Government of Cuba to implement the Habitat Agenda and attain the Millennium Development Goals related to human settlements. UN وبذلك، يقوض الحظر قدرة حكومة كوبا على تنفيذ برنامج الموئل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمستوطنات البشرية.
    13. Some representatives stressed that national and local governments bore the main responsibility for implementing the Habitat Agenda and reporting on its progress, and that they should focus their assessment and monitoring, at the local and national levels, on key commitments and related policies. UN 13 - وشدد بعض الممثلين على أن الحكومات الوطنية والمحلية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل وعن إعداد تقارير بشأن الأعمال المنجزة في هذا الشأن وأنه ينبغي لها أن تركِّز تقييماتها ورصدها على الصعيدين المحلي والوطني، على الالتزامات الرئيسية والسياسات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus