"habitat agenda partners to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشركاء في جدول أعمال الموئل
        
    • شركاء جدول أعمال الموئل على
        
    • وشركاء جدول أعمال الموئل على
        
    • والشركاء في جدول أعمال الموئل على
        
    • والشركاء في جدول أعمال الموئل في
        
    • شركاء جدول أعمال الموئل لتوفير
        
    • شركاء جدول أعمال الموئل من
        
    • وشركاء جدول أعمال الموئل من أجل
        
    Arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    Further arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    The capacity of Habitat Agenda partners to monitor sustainable urbanization trends and conditions at different levels continues to strengthen. UN 31 - يتواصل تعزّز قدرة شركاء جدول أعمال الموئل على رصد اتجاهات وظروف التوسع الحضري المستدام على مستويات مختلفة.
    (b) Increased capacity of local and national governments and other Habitat Agenda partners to implement programmes that improve security of tenure for vulnerable groups, including women, youth, indigenous people and minorities UN (ب) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل على تنفيذ برامج تحسن أمن الحيازة للفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء والشباب والشعوب الأصلية والأقليات
    Objective: To assist national Governments and Habitat Agenda partners to adopt pro-poor gender- and age-sensitive housing, land management and property administration through enabling policies and improved legal and regulatory frameworks. UN الغاية: مساعدة الحكومات الوطنية وشركاء جدول أعمال الموئل على مراعاة الفقراء ونوع الجنس والسنّ في السكن وإدارة الأراضي والممتلكات وذلك عبر سياسات تمكينية وأطر قانونية وتنظيمية محسّنة.
    26. Recognize that there is unequal access to information and communication technologies, in particular in the developing countries, which has resulted in the inability of Governments and Habitat Agenda partners to make the best use of those resources in implementing the Habitat Agenda; UN 26 - ونُدرك عدم التكافؤ في فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وخصوصا في البلدان النامية، مما أدى إلى عدم استفادة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على أفضل وجه من هذه الموارد في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    7. During the reporting period, UN-Habitat prepared proposals on the contribution of the United Nations system and Habitat Agenda partners to the preparatory process. UN 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعد الموئل مقترحات بشأن مساهمة منظومة الأمم المتحدة والشركاء في جدول أعمال الموئل في العملية التحضيرية للموئل الثالث.
    Decision 2/2. Arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN المقرر 2/2 الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    Decision 2/3. Further arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN المقرر 2/3 ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    HS/C/PC.2/4/Add.4 Further arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN HS/C/PC.2/4/Add.4 ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل للدورة الاستثنائية
    Many speakers held that the debate at the special session should be positive and flexible, rather than restrictive, and that there should be an opportunity for a limited number of participants from the Habitat Agenda partners to also participate in the plenary. UN ورأى العديد من المتكلمين أن المناقشات في الدورة الاستثنائية ينبغي أن تكون إيجابية ومرنة وليس تقييدية وأنه ينبغي أن تتاح لعدد محدود من الشركاء في جدول أعمال الموئل الذين يشاركون في الدورة، فرصة المشاركة في الجلسات العامة.
    (b) Increased capacity of local and national governments and other Habitat Agenda partners to implement programmes that improve security of tenure for vulnerable groups, including women, youth, indigenous people and minorities UN (ب) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل على تنفيذ برامج من شأنها تحسين أمن الحيازة لصالح الفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء والشباب والسكان الأصليون والأقليات
    (c) Increased capacity of local and national governments and other Habitat Agenda partners to improve governance and decentralization processes, institutions and urban safety UN (ج) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل على تحسين عمليات الحوكمة واللامركزية والمؤسسات والسلامة الحضرية
    (a) Increased capacity of local and national governments and other Habitat Agenda partners to implement enabling legislation for improving urban extension, densification, urban planning and finance UN (أ) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل على تنفيذ تشريعات تمكينية ترمي إلى تحسين التوسع والكثافة والتخطيط والتمويل في المناطق الحضرية
    To assist national governments and Habitat Agenda partners to adopt pro-poor, gender and age-sensitive housing, land management and property administration through enabling policies and improved legal and regulatory frameworks. UN مساعدة الحكومات الوطنية وشركاء جدول أعمال الموئل على اتباع الإسكان وإدارة الأرض وإدارة الممتلكات بشكل محاب للفقراء وحساس لنوع الجنس والعمر، من خلال سياسات تمكينية وأطر قانونية وتنظيمية محسنة
    11. Encourages Governments and Habitat Agenda partners to give appropriate consideration, in their contributions to the post-2015 development agenda, to sustainable urbanization and sustainable urban development and to the role of cities and local governments in this regard; UN 11 - يشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل على إيلاء الاعتبار المناسب في مساهماتها في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 للتحضّر المستدام، والتنمية الحضرية المستدامة، ودور المدن والحكومات المحلية في هذا الصدد؛
    27. We recognize that there is unequal access to information and communication technologies, particularly in the developing countries, which has resulted in the inability of Governments and Habitat Agenda partners to make the best use of this resource in implementing the Habitat Agenda. UN 27 - ونُدرك عدم التكافؤ في فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وخصوصا في البلدان النامية، مما أدى إلى عدم استفادة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على أفضل وجه من هذه الموارد، في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    26. Recognize that there is unequal access to information and communication technologies, particularly in the developing countries, which has resulted in the inability of Governments and Habitat Agenda partners to make the best use of this resource in implementing the Habitat Agenda; UN 26 - ونُدرك عدم التكافؤ في فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال، وخصوصا في البلدان النامية، مما أدى إلى عدم استفادة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على أفضل وجه من هذه الموارد، في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    UNEP supported UN-HABITAT in the World Urban Forum's second series of dialogues aimed at preparing the contribution of UN-HABITAT and the Habitat Agenda partners to the World Summit on Sustainable Development. UN 23 - دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة موئل الأمم المتحدة في المنتدى الحضري العالمي بالنسبة لسلسلة الحوارات التي كانت تستهدف إعداد مساهمة موئل الأمم المتحدة والشركاء في جدول أعمال الموئل في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    (a) Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition UN (أ) تعزيز الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لمساعدة الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    9. Invites Governments and other Habitat Agenda partners to technically and financially support the process for the elaboration of the guidelines and to host related field projects; UN 9- يدعو الحكومات وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل لتوفير الدعم التقني والمالي لعملية بلورة المبادئ التوجيهية واستضافة المشروعات الميدانية ذات الصلة؛
    The establishment of a Habitat Agenda task monitoring system, which will enable all Habitat Agenda partners to report in a more coordinated manner on progress in implementing the Habitat Agenda; UN (ج) إنشاء نظام لرصد مهام جدول أعمال الموئل يمكن جميع شركاء جدول أعمال الموئل من الإبلاغ بطريقة أكثر تنسيقاً عن التقدم المحقق في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    49. UN-Habitat continued to mobilize and support Governments and Habitat Agenda partners to implement improved land and housing policies. UN 49 - واصل موئل الأمم المتحدة تعبئة ودعم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل من أجل تنفيذ سياسات معززة لإدارة الأراضي والإسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus