"had joined in sponsoring" - Traduction Anglais en Arabe

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • انضمتا إلى مقدمي
        
    • انضمام البلدان التالية إلى مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى قائمة مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • إلى المشاركين في تقديم
        
    • قد انضموا إلى مقدمي
        
    • قد انضما إلى مقدمي
        
    The representative of Ethiopia, as the main sponsor of the draft resolution, made a statement in which she announced that Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلت ممثلة إثيوبيا، بصفتها المقدم الرئيسي لمشروع القرار، ببيان أعلنت فيه أن تركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Pakistan made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, Honduras and Sierra Leone had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Finland made a statement and announced that New Zealand, San Marino and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Barbados informed the Committee that Norway had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأبلغ ممثل بربادوس اللجنة أن النرويج انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of France orally revised the text and announced that Bosnia and Herzegovina and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN ونقح ممثل فرنسا النص شفويا وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, India, Nigeria and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico made a statement and announced that Brazil, Guyana and Portugal had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Ecuador, Namibia and Pakistan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأُعلن أن إكوادور وباكستان وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Netherlands announced that Argentina, Armenia, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل هولندا أن الأرجنتين، وأرمينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Finland made a statement and announced that Brazil, Colombia, Greece and Malta had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن البرازيل وكولومبيا واليونان ومالطا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Chad, Ghana, Namibia and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico made a statement and announced that Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Belarus made a statement and announced that Bolivia (Plurinational State of), China, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وأعلن أن بوليفيا والصين وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mongolia orally corrected the text and announced that Guinea, Myanmar and the Sudan had joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وصوب ممثل منغوليا النص شفويا وأعلن أن غينيا والسودان وميانمار قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    The representative of Mongolia announced that Burkina Faso, Kyrgyzstan, Morocco, Swaziland and Tunisia had joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وأعلن ممثل منغوليا أن بوركينا فاسو، وتونس، وسوازيلند، وقيرغيزستان، والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    The representative of the Belgium announced that Armenia, Belarus, Panama, the Sudan and Swaziland had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل بلجيكا أن أرمينيا، وبنما، وبيلاروس، وسوازيلند، والسودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt announced that Argentina, Belize, Cameroon, Croatia, India, Madagascar and Poland had joined in sponsoring the draft resolution. UN أعلن ممثل مصر أن الأرجنتين، وبليز، وبولندا، والكاميرون، وكرواتيا، ومدغشقر، والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Brazil, Cameroon, Croatia, India, In-donesia, Ireland, the Philippines, the Republic of Korea, Thai-land, and Venezuela had joined in sponsoring the draft reso-lution. UN وأعلن أن أيرلندا والبرازيل وجمهورية كوريا والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكرواتيا والهند قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Sweden made a statement, in which she orally revised the text and announced that the Dominican Republic and Mexico had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلت ممثلة السويد ببيان نقحت فيه النص شفويا وأعلنت أن الجمهورية الدومينيكية والمكسيك انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba orally revised the draft resolution and announced that Armenia, Bolivia, Canada, Cyprus, Fiji, France, Germany, Greece, Honduras, Italy and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان.
    It was announced that El Salvador, the Dominican Republic, Panama and the Russian Federation had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلــن أن كل مـــن الاتحـــاد الروســي، وبنما، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    19. Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) announced that Bangladesh, Burundi, Comoros, India, Jamaica, Swaziland and Uganda had joined in sponsoring the draft resolution UN 19 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن أوغندا وبنغلاديش وبوروندي وجامايكا وجزر القمر والهند وسوازيلند قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    It was announced that Egypt, Ethiopia and Yemen had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن كلا مــن إثيوبيــا ومصــر واليمــن قد انضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    The representatives of Germany, Japan, Mauritius, Norway and Sri Lanka had joined in sponsoring the draft resolution. UN وكان ممثلو ألمانيا وسري لانكا وموريشيوس والنرويج واليابان قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار.
    10. The Chairman said that the Russian Federation and Uzbekistan had joined in sponsoring the draft resolution. UN 10 - الرئيس: قال إن الاتحاد الروسي وأوزبكستان قد انضما إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus