"had joined the sponsors of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • قد انضمتا إلى مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي
        
    • تنضم إلى مقدمي
        
    • البلدان التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت الى مقدمي
        
    • انضمت إلى المشتركين في تقديم
        
    • انضمام البلدان التالية لمقدمي
        
    • أصبحت من المشتركين في تقديم
        
    • انضمت الى مقدمي المشروع
        
    • انضمتا إلى مقدّمي
        
    • قد انضمت إلي مقدمي
        
    • قد انضمت لمقدمي
        
    • قد انضموا إلى مقدمي
        
    Italy had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Kazakhstan had joined the sponsors of the draft resolution. UN وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    He noted that China had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    13. Mr. Khane (Secretary of the Committee) noted that Bangladesh, Nauru, Tonga and Mauritania had joined the sponsors of the amendment. UN 13 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بنغلاديش وتونغا وموريشيوس وناورو قد انضمت إلى مقدّمي التعديل.
    18. The CHAIRMAN said that Guatemala and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٨ - الرئيس قال إن غواتيمالا وتركيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    14. The Chair announced that Denmark, Germany and Malta had joined the sponsors of the draft resolution. UN 14 - الرئيس: أعلن أن ألمانيا والدانمرك ومالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    3. Argentina, Chile and Guatemala had joined the sponsors of the draft resolution. UN 3 - وأضاف قائلا إن الأرجنتين وشيلي وغواتيمالا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lastly, he said that Bangladesh, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Japan, Kazakhstan, Mali, Morocco, Poland, Turkey and the United States of America had joined the sponsors of the draft resolution. UN واختتم حديثه قائلا إن بنغلاديش، وبولندا، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، وكازاخستان، وكوت ديفوار، ومالي، والمغرب، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان قد انضمت إلى مقدمي القرار.
    16. The Chairman said that China, Djibouti, Mauritania and Venezuela had joined the sponsors of the draft resolution. UN 16 - الرئيسة: قالت إن جيبوتي، الصين، فنـزويلا، موريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    2. The Chairman announced that Belarus, El Salvador, Indonesia, Panama and Uruguay had joined the sponsors of the draft resolution. UN 2 - الرئيس: أعلن أن إندونيسيا وأوروغواي وبنما وبيلاروس والسلفادور قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    8. The Chairman said that Côte d'Ivoire, Ghana, Namibia and Zambia had joined the sponsors of the draft resolution. UN 8 - الرئيس: قال إن زامبيا وغانا وكوت ديفوار وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Austria, Barbados, Belarus, Belgium, Greece, Italy, Malta, Slovakia and South Africa had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأضافت أن إيطاليا وبلجيكا وبربادوس وبيلاروس وجنوب أفريقيا وسلوفاكيا ومالطة والنمسا واليونان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    100. Mr. Khane (Secretary of the Committee) recalled that Montenegro had joined the sponsors of the draft resolution at the time of its introduction. UN 100- الأمين: ذكّر بأن الجبل الأسود كانت قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار عند تقديمه.
    40. In closing, she noted that Algeria, the Dominican Republic, El Salvador, Mauritius and Sao Tome and Principe had joined the sponsors of the draft resolution. UN 40 - وفي الختام أشارت إلى أن الجزائر والجمهورية الدومينيكية وسان تومي وبرينسيبي والسفادور وموريشيوس قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    19. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Palau and Timor-Leste had joined the sponsors of the draft resolution. UN 20 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بالاو وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    His delegation had joined the sponsors of the draft resolution and called on the members of the Committee to adopt it without a vote. UN وأعلن أن وفده قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار ودعا أعضاء اللجنة إلى اعتماده دون تصويت.
    17. Mr. UKPONG (Nigeria) announced that Guinea, Haiti and Kenya had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٧ - السيد أوكبونغ )نيجيريا(: أعلن أن غينيا وكينيا وهايتي تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) said that Bolivia (Plurinational State of), Nicaragua, the Niger, Sierra Leone and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined the sponsors of the draft resolution. UN 15 - السيد غوستافيك (سكرتير اللجنة): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وسيراليون وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) النيجر ونيكاراغوا.
    The CHAIRMAN said that the Czech Republic, Lithuania and Togo had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١١ - الرئيسة: قالت إن توغو والجمهورية التشيكية وليتوانيا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    6. The Chairman said that Benin, Liberia and Suriname had joined the sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Lastly, he pointed out that the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, the Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Pakistan, Togo, Venezuela and Zambia had joined the sponsors of the draft resolution UN أخيراً، أعلن انضمام البلدان التالية لمقدمي مشروع القرار: إريتريا، باكستان، توغو، جزر القمر، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية فنزويلا البيروفية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، زامبيا، ملاوي.
    13. The CHAIRMAN announced that Georgia had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٣ - الرئيس: بين أن جورجيا أصبحت من المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    He pointed out that Morocco had withdrawn from the list of sponsors and that Argentina, Georgia, Germany and New Zealand had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار الى أن المغرب قد انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار وأن اﻷرجنتين، وألمانيا، وجورجيا ونيوزيلندا انضمت الى مقدمي المشروع.
    43. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Seychelles and Uganda had joined the sponsors of the draft resolution as orally revised. UN 43 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن أوغندا، وسيشيل قد انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    34. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Central African Republic had joined the sponsors of the draft resolution. UN 34 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن جمهورية إفريقيا الوسطي قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار.
    26. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Central African Republic had joined the sponsors of the draft resolution. UN 26 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن جمهورية إفريقيا الوسطي قد انضمت لمقدمي مشروع القرار.
    He also informed the Committee that Bolivia, Iraq, Namibia, New Zealand and the United Republic of Tanzania had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأبلغ اللجنة أيضا أن بوليفيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والعراق وناميبيا ونيوزيلندا قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus