"had not invoked" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تلجأ
        
    • لم تقرر
        
    • لم تحتج
        
    • ولم تعتد
        
    • لم تتذرع
        
    As at the reporting date, the Assembly had not invoked that provision. UN وحتى تاريخ إعداد التقرير، لم تلجأ الجمعيــة إلى أحكام هـذه المــادة.
    As at the reporting date for the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعيــة العامة إلى أحكام هـذه المــادة.
    As at the reporting date for the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعيــة العامة إلى أحكام هـذه المــادة.
    As at the reporting date of the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تقرر الجمعيــة العامة للأمم المتحدة العمل بذلك الحكم.
    As at the reporting date of the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ الإبلاغ عن البيانات المالية الحالية، لم تقرر الجمعية العامة العمل بذلك الحكم.
    At the time of the preparation of the present report, the Assembly had not invoked that provision. UN وحتى إعداد هذا التقرير، لم تحتج الجمعية بذلك الحكم.
    At the time of reporting, the General Assembly had not invoked that provision. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم تحتج الجمعية العامة للأمم المتحدة بهذا الحكم.
    As at the date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked that provision. UN ولم تعتد الجمعية العامة بهذا الحكم حتى تاريخ صدور البيان المالي الحالي.
    At the time of the present report, the Assembly had not invoked that provision. UN وعند كتابة هذا التقرير، لم تتذرع الجمعية العامة للأمم المتحدة بهذا النص.
    As at the date of preparation of the current financial statements, the United Nations General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، لم تلجأ الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى استخدام ذلك الحكم.
    As at the reporting date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked this provision. UN وإلى حدود تاريخ البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعيــة العامة إلى أحكام هـذه المــادة.
    As at the reporting date of the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى أحكام هذه المادة.
    As at the date of the current financial statement, the Assembly had not invoked that provision. UN وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذه المادة.
    As at the date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked that provision. UN وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذه المادة.
    As at the date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked that provision. UN وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذه المادة.
    At the time of writing of the present report, the General Assembly had not invoked the provision of article 26. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم تلجأ الجمعية العامة إلى تطبيق الحكم الوارد في المادة 26.
    As at the reporting date of the current financial statements, the Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ تقديم هذه البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة العمل بهذا الحكم.
    As at the reporting date of the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه المادة.
    At the time of this report, the United Nations General Assembly had not invoked this provision. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    It was suggested that the Commission examine whether a State that had not invoked immunity at first instance might invoke it during appeal. UN واقتُرح أن تقوم اللجنة بالبحث في ما إذا كان يجوز للدولة التي لم تحتج بالحصانة في المرحلة الابتدائية أن تحتج بها في مرحلة الاستئناف.
    However, there was doubt as to whether a State which had not invoked such immunity in the court of first instance may invoke it subsequently in appeal proceedings. UN ومع ذلك، ثمة شكوك بشأن ما إذا كان يجوز للدولة التي لم تحتج بهذه الحصانة أمام المحكمة الابتدائية الاحتجاج بها في مرحلة لاحقة خلال إجراءات الاستئناف.
    50. At the time of the preparation of the present report, the General Assembly had not invoked that provision. UN 50 - وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم تحتج الجمعية العامة بهذا الحكم.
    As at the date of the current financial statement, the Assembly had not invoked that provision. UN ولم تعتد الجمعية العامة بهذا الحكم حتى تاريخ صدور البيان المالي الحالي.
    Moreover, the State party had not invoked any specific ground on which the restrictions imposed on the author's activity would be necessary within the meaning of article 19, paragraph 3. UN هذا علاوة على أن الدولة الطرف لم تتذرع بأي سبب محدد يجعل من الضروري فرض قيود على نشاط صاحب البلاغ وفقاً للفقرة 3 من المادة 19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus