"had ratified it" - Traduction Anglais en Arabe

    • صدقت عليها
        
    • قد صدقت عليه
        
    • صادقت عليها
        
    • فيما صدّقت عليها
        
    • التي صدقت عليه
        
    By year's end, 70 countries had already signed the treaty and 3 had ratified it. UN وبحلول نهاية العام، كان 70 بلداً قد وقعت المعاهدة و3 بلدان قد صدقت عليها.
    It did not acquire wide currency in international relations, and many of its provisions were not implemented even by the few States that had ratified it. UN ولم تحظ باعتراف واسع النطاق في العلاقات الدولية، وحتى الدول القليلة التي صدقت عليها لم تنفذ الكثير من أحكامها.
    Thirteen CARICOM member States had signed the Treaty and three had ratified it. UN ووقعت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية وعددها ثلاث عشرة دولة، المعاهدة بينما صدقت عليها ثلاث دول.
    It was encouraging to see that 87 countries had signed the Rome Statute and that 4 had ratified it. UN وقالت إن من دواعي السرور أن نرى أن 87 بلدا قد وقعت على نظام روما الأساسي وأن 4 بلدان قد صدقت عليه.
    As at 31 December 2001, ten States had ratified it or acceded to it. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت 10 دول قد صدقت عليه أو انضمت إليه.
    As at 15 May 2000, 43 States had signed the Convention, while 29 States had ratified it. UN وفي 15 أيار/مايو وقعت 43 دولة على الاتفاقية في حين صادقت عليها 29 دولة.
    The difficulties delaying its entry into force were well known, but the number of States that had ratified it had reached 120, and it was to be hoped that they would be joined by the remaining countries whose ratification instruments were required for its entry into force. UN وإن الصعوبات التي تؤخر دخولها حيز التنفيذ معروفة، إلا أن عدد الدول التي صادقت عليها وصل إلى 120، ويؤمل أن تنضم إليها البلدان المتبقية التي يتطلب تصديقها دخولها حيز التنفيذ.
    At the time of preparing the present report, 140 States had signed the Convention and 108 had ratified it. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، كانت 140 دولة قد وقّعت على الاتفاقية، فيما صدّقت عليها 108 دول.
    The importance of this instrument was demonstrated by the very large number of states that had ratified it and wished to proceed with its implementation, even though it had not yet entered into force. UN وتجلت أهمية هذا الصك في العدد الكبير جدا للدول التي صدقت عليه أو رغبت في المضي في تنفيذه، رغم عدم دخوله حيز النفاذ.
    He hoped that the call for universal ratification of the Convention by the year 2000 would yield results and was pleased to report that all CARICOM States had ratified it. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تؤتي الدعوة الى تصديق الدول كافة على الاتفاقية بحلول عام ٢٠٠٠ ثمارها وعن سروره لﻹبلاغ بأن جميع البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي صدقت عليها.
    An overwhelming majority of States had signed the Convention, but less than a third, including only one from the developed industrial world, had ratified it. UN لقد وقعت غالبية ساحقة من الدول على الاتفاقية، إلا أن أقل من الثلث، بما في ذلك واحد فقط من البلدان المصنعة المتقدمة النمو، صدقت عليها.
    Fifty States had signed the Treaty, while 12 had ratified it and deposited their instruments of ratification with the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وأوضح أن 50 دولة وقّعت على المعاهدة، في حين صدقت عليها 12 دولة وأودعت صكوك تصديقها لدى الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Despite the Convention's markedly universal character, given that 165 States had ratified it by 4 February 2000, some States have not acceded to it or still not ratified it. UN ورغم طبيعتها العالمية الواضحة، حيث كانت 165 دولة قد صدقت عليها حتى 4 شباط/فبراير 2000، فإن بعض الدول لم تنضم لاتفاقية المرأة أو لم تصدق عليها حتى الآن.
    6. So far, 115 States or regional integration organizations had signed the United Nations Convention to Combat Desertification, and 10 States had ratified it. UN ٦ - وأشار اﻷمين التنفيذي إلى أن ١١٥ دولة أو منظمة تكامل إقليمي وقﱠعت على اتفاقية مكافحة التصحر، وأن عشر دول صدقت عليها.
    The Convention had already begun to produce changes even before it had entered into force, as shown by the fact that 113 Member States had already signed it, and 10 had ratified it. UN وقد بدأت الاتفاقية تولّد تغييرات بالفعل حتى قبل بدء نفاذها، وهو ما يوضحه أن 113 دولة عضوا قد وقعتها وأن 10 دول قد صدقت عليها بالفعل.
    118. The Convention on the Rights of the Child held a very special place among international instruments, since almost all the Member States of the United Nations had ratified it. UN ٨١١ - وأضاف قائلا إن اتفاقية حقوق الطفل تحتل مكانة خاصة جدا بين الصكوك الدولية إذ أن جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تقريبا صدقت عليها.
    As of 31 December 2002, 12 States had ratified it or acceded to it. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت 12 دولة قد صدقت عليه أو انضمت إليه.
    As of that date, the Agreement had received a total of 59 signatures and, as of 30 September 1997, 15 States had ratified it. UN وحتى ذلك التاريخ، كان الاتفاق قد حصل ما مجموعه ٥٩ توقيعا، وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، كانت ١٥ دولة قد صدقت عليه.
    The difficulties delaying its entry into force were well known, but the number of States that had ratified it had reached 120, and it was to be hoped that they would be joined by the remaining countries whose ratification instruments were required for its entry into force. UN وإن الصعوبات التي تؤخر دخولها حيز التنفيذ معروفة، إلا أن عدد الدول التي صادقت عليها وصل إلى 120، ويؤمل أن تنضم إليها البلدان المتبقية التي يتطلب تصديقها دخولها حيز التنفيذ.
    3. As at 28 February 2006, 140 States had signed the Convention and 48 had ratified it. (See the figure below and the list of signatories and parties to the Convention contained in the annex to the present document). UN 3- وحتى تاريخ 28 شباط/فبراير 2006، كانت 140 دولة قد وقّعت على الاتفاقية، فيما صادقت عليها 48 دولة. (انظر الشكل أدناه وقائمة الدول الموقّعة والأطراف في الاتفاقية الواردة ضمن مرفق هذه الوثيقة).
    At the time of preparing the present report, 140 States and regional economic integration organizations had signed the Convention and 88 had ratified it. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير كانت 140 دولة ومنظمة تكامل اقتصادي إقليمية قد وقّعت على الاتفاقية، فيما صدّقت عليها 88.
    As at 31 December 2000, four States had ratified it. B. Headquarters Agreement UN أما عدد الدول التي صدقت عليه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 فهو أربع دول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus