"had resigned from" - Traduction Anglais en Arabe

    • استقال من
        
    • استقالت من
        
    • تخلت عن
        
    I was subsequently informed that Mr. Langan had resigned from the Group for personal reasons. UN وقد أبلغت لاحقا بأن السيد لانغان استقال من الفريق لأسباب شخصية.
    He informed the Bureau that the Deputy Executive Secretary had resigned from his post in September 2012 owing to pressing personal matters. UN 4 - وأبلغ المكتب بأن نائب الأمين التنفيذي قد استقال من منصفه في أيلول/سبتمبر 2012 لأسباب شخصية ملحة.
    2. The CHAIRPERSON announced that Mr. Türk had resigned from his position as a member of the Committee. UN ٢- الرئيسة أعلنت أن السيد تورك استقال من منصبه كعضو في اللجنة.
    The Committee noted that South Africa had not yet nominated a member to replace Hazel Gumede Shelton, who had resigned from the Committee in 2007. UN وأحاطت اللجنة علما بأن جنوب أفريقيا لم ترشح عضوا للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007.
    The Council also elected the Sudan to the Commission for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2016, to complete the term of office of Malawi, which had resigned from its seat effective 6 May 2013. UN وانتخب المجلس أيضا السودان للجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لإكمال فترة عضوية ملاوي، التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 6 أيار/مايو 2013.
    h Elected at the 5th meeting, on 25 March 1999, to complete the unexpired portion of the term of Paul M. Kodzwa (Zimbabwe), who had resigned from the Committee (decision 1999/210 B). UN انتخبه المجلس في الجلسة 5 المعقودة في 25 آذار/مارس 1999، لإكمال الفترة التي لم تنقض من مدة عضوية بول م. كودزوا (زمبابوي)، الذي استقال من اللجنة (المقرر 1999/210 باء).
    m Elected at the 4th meeting, on 5 February 1999, to complete the unexpired portion of the term of Alfonso Gómez Méndez (Colombia), who had resigned from the Board (decision 1999/210 A). UN انتخبه المجلس في الجلسة 4 المعقودة في 5 شباط/فبراير 1999، لإكمال الفترة التي لم تنقض من مدة عضوية ألفونسو غوميز مينديز (كولومبيا)، الذي استقال من المجلس (المقرر 1999/210 باء).
    13. It was reported in March 1994 that Mr. David Brandt, Deputy Chief Minister and Minister for Communications and Works, had resigned from the Government of Montserrat. UN ٣١ - وأفيد في آذار/مارس ٤٩٩١ أن السيد ديفيد برانت، نائب رئيس الوزراء ووزير الاتصالات واﻷشغال قد استقال من حكومة مونتسيرات.
    Following the practice observed in the past, Christian Reichert also participated in the meetings of the Commission prior to his formal election by the Council for the remainder of the term of office of Michael WiedickeHombach, who had resigned from the Commission. UN وجريا على الممارسة المتبعة في الماضي، شارك أيضا في جلسات اللجنة كريستيان رايشِرت قبل أن ينتخبه المجلس رسمياً للفترة المتبقية من مدة عضوية ميخائيل فيدِكِه - هومباخ، الذي استقال من اللجنة.
    Following past practice, Russell Howorth also participated in the meetings of the Commission prior to his formal election by the Council on 12 July 2011 for the remainder of the term of office of Isikeli Mataitoga, who had resigned from the Commission. UN وجرياً على الممارسة السابقة، شارك أيضا في جلسات اللجنة راسل هوورث قبل أن ينتخبه المجلس رسميا في 12 تموز/يوليه 2011 لتغطية المدة المتبقية من فترة ولاية إيسيكلي ماتايتوغا، الذي استقال من عضوية اللجنة.
    Following past practice, Georgy Cherkashov also participated in the meetings of the Commission prior to his formal election by the Council on 17 July 2012 for the remainder of the term of office of Denis Khramov, who had resigned from the Commission. UN وجرياً على الممارسة السابقة، شارك أيضا في جلسات اللجنة جورجي شيركاشوف قبل أن ينتخبه المجلس رسميا في 17 تموز/يوليه 2012 لما تبقى من فترة ولاية دينيس خراموف، الذي استقال من عضوية اللجنة.
    h Elected at the 5th meeting, on 25 March 1999, to complete the unexpired portion of the term of Paul M. Kodzwa (Zimbabwe), who had resigned from the Committee (decision 1999/210 B). UN )ح( انتخبه المجلس في الجلسة ٥ المعقودة في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، لإكمال الفترة التي لم تنقض من مدة عضوية بول م. كودزوا )زمبابوي(، الذي استقال من اللجنة )المقرر ١٩٩٩/٢١٠ باء(.
    o Elected at the 4th meeting, on 5 February 1999, to complete the unexpired portion of the term of Alfonso Gómez Méndez (Colombia), who had resigned from the Board (decision 1999/210 A). UN )س( انتخبه المجلس في الجلسة ٤ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، لإكمال الفترة التي لم تنقض من مدة عضوية ألفونسو غوميز مينديز )كولومبيا(، الذي استقال من المجلس )المقرر ١٩٩٩/٢١٠ باء(.
    3. The CHAIRMAN drew attention to a note by the Secretary-General (A/48/102/Add.3) notifying the General Assembly that Mr. Imre Karbuczky (Hungary) had resigned from the membership of the Committee on Contributions. UN ٣ - الرئيس: لفت الانتباه إلى مذكرة اﻷمين العام (A/48/102/Add.3) التي يعلم بها اﻷمين العام الجمعية العامة بأن السيد إيمري كاربوزكي )هنغاريا( استقال من عضوية لجنة الاشتراكات.
    Earlier this year, at a Special Meeting of States Parties, held on 30 January 2008, Mr. Zhiguo Gao of China was elected as a new judge of the Tribunal to replace Judge Guangjian Xu, who had resigned from office on 15 August 2007. UN في وقت سابق من هذا العام، وخلال اجتماع استثنائي للدول الأطراف عُقد في 30 كانون الثاني/يناير 2008، انتُخب السيد جيغو غاو من الصين قاضيا جديدا في المحكمة، ليحل محل القاضي غوانغجيان تسو، الذي استقال من منصبه في 15 آب/أغسطس 2007.
    4. At its 120th meeting, the Assembly was invited to note that Liu Jian (China) had resigned from the Finance Committee effective 9 April 2009. UN 4 - دُعيت الجمعية، في جلستها 120، إلى الإحاطة علماً بأن السيد ليو جيان (الصين) استقال من لجنة المالية اعتباراً من 9 نيسان/أبريل 2009.
    The Committee recalled that South Africa had not yet nominated a member to replace Hazel Gumede Shelton, who had resigned from the Committee in 2007. UN وأشارت اللجنة إلى أن جنوب أفريقيا لم ترشح بعد عضوا للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007.
    8. The Assembly was informed that Ms. Deborah M. Wynes (United States of America) had resigned from the Finance Committee. UN ٨ - وأحيطت الجمعية علما بأن السيدة ديبورا واينز )الولايات المتحدة اﻷمريكية( استقالت من لجنة الشؤون المالية.
    u At its 51st plenary meeting, on 31 October 2003, the Council elected Melvyn Levitsky (United States of America) to complete the unexpired portion of the term of Rosa Maria del Castillo (Peru), who had resigned from the Board (decision 2003/201 E). UN (ش) انتخب المجلس ميلفين ليفيتسكي (الولايات المتحدة الأمريكية)، في جلسته العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لكي تكمل الجزء غير المنتهي من ولاية روسا ماريا دل كاستيّو (بيرو) التي استقالت من المجلس (المقرر 2003/201 هاء).
    The Council also elected Sudan for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2016, to complete the term of office of Malawi, which had resigned from its seat effective 6 May 2013. UN وانتخب المجلس أيضا السودان لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لإكمال فترة عضوية ملاوي، التي تخلت عن مقعدها اعتبارا من 6 أيار/مايو 2013.
    The Council elected, by acclamation, Chen Shiqiu (China), for a term of office beginning on the date of election and expiring on 31 December 2016, to replace Ms. Cong Jun (China), who had resigned from her seat. UN انتخب المجلس، بالتزكية، تشن شيكيو (الصين)، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، ليحل محل السيدة كونغ جون (الصين) التي كانت قد تخلت عن مقعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus