Whiskers from a razor, hair from the Security Guard. | Open Subtitles | شعيرات من شفره الحلاقه الشعر من حارس الأمن |
You didn't get this hair from our side of the family. | Open Subtitles | أنت لم تحصل على هذا الشعر من جانبنـا من العائلة |
I constructed a replacement using hair from my own beard. | Open Subtitles | أنا شيدت بديل باستخدام الشعر من لحيتي الخاصة. |
Well, where are we gonna get tacky dresses and hair from 1986? | Open Subtitles | حسناً , من أين سنرتدي ملابس ضيقة وقصة شعر من 1986؟ |
One hair from someone you trust, two from someone you love, and three from your own head. | Open Subtitles | شعرة من أحد تثقين به إثنتان من أحد تحبينه و ثلاث من رأسك |
We're not expecting hair from India till next month. | Open Subtitles | نحن لا نتوقع قدوم الشعر من الهند حتى الشهر القادم أنه ليس من الهند |
It's really important, as you know, to remove all the hair from the penis and walnuts before we begin. | Open Subtitles | أنهُ أمر مهم جداً كما تعلمون أزالة الشعر من القضيب و الخصيتين قبل أن نبدأ |
It takes a lot of force to pull hair from the scalp right there. | Open Subtitles | تطلب الأمر الكثير من القوة لسحب الشعر من فروة الرأس هناك |
As expected, the hair from the truck is tiger, and the blood is from raw meat. | Open Subtitles | كما هو متوقع، الشعر من الشاحنة كان للنمر، والدماء هي من اللحوم النيئة. |
Hey. Where's Ethan on the hair from the pool? | Open Subtitles | الى ماذا توصل ايثان من ذلك الشعر من حوض السباحة ؟ |
Finally have some news for you on that hair from Daphne Zimmer's pool. | Open Subtitles | أخيرا لدي بعض الأخبار لك عن الشعر من حوض استحمام دافني زيمر |
I wasn't looking so good in those days, with the whole no hair from the chemo and everything. | Open Subtitles | لا أعلم لم. لم أكن جيدة الشكل في تلك الأيام مع اختفاء الشعر من جلسات العلاج الكيميائي و كل ذلك |
I need a bowl and some hair from his head. | Open Subtitles | أحتاج الى وعاء وبعض الشعر من رأسه |
Charlie, what the hell, you couldn't take hair from the back, you had to take it from the top? | Open Subtitles | (تشــارلي)، مـا الذي فعلته، لم تستطع الحصول على الشعر من الخلف، كـان عليك أن تـأخذه من الأعلى؟ |
The police officer on the television said the killer clipped a lock of hair from each of the victims. | Open Subtitles | لقد قالت الشرطة بالتلفاز أن القاتل يأخذ خصلة شعر من كل ضحية |
The greater Cleveland Mutual Bank ad where the hands shake, uh, the insurance ad where the hands cradle the baby chick, and that plumber ad where the hand pulls out a wad of hair from the drain. | Open Subtitles | كان يمسك طفل فى إعلان التأمين وكان يسحب شعر من المجاري فى إعلان السباكة |
I've got everything from my first Little League trophy, to a collection of hair from all my haircuts. | Open Subtitles | لقد نلت كل شيء من كأس الدوري الصغير الأول، مجموعة شعر من جميع قصاصات شعري. |
When you pull a hair from your scalp, there's traces of blood at the root. | Open Subtitles | ،عندما تسحب شعرة من فروة رأسك توجد اٌثار للدماء فى الجذر |
I read somewhere that if you're a very heavy drinker, there's something in the booze that stops your hair from falling out. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أنه إذا كنت شارب الثقيلة جدا، هناك شيء في الخمر الذي يمنع شعرك من السقوط. |
I recovered a hair from inside the locket. | Open Subtitles | استطعت استعادة شعره من داخل هذه القلادة. |
hair from the defendant was on the knit cap at Bundy. | Open Subtitles | فكان هنالك شعرٌ من المتّهم مسرح جريمة البوندي. |