"haiti from" - Traduction Anglais en Arabe

    • هايتي في الفترة من
        
    • هايتي من
        
    • هايتي للفترة من
        
    • هايتي بين
        
    • لهايتي من
        
    " I have the honour to inform you that the members of the Security Council have decided to send a mission to Haiti, from 13 to 16 February 2012. UN " يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012.
    " Terms of reference for the Security Council mission to Haiti, from 13 to 16 February 2012 UN " اختصاصات بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012
    1. In a letter dated 19 January 2012, the President of the Security Council informed the Secretary-General that the members of the Council had decided to send a mission to Haiti from 13 to 16 February 2012. UN 1 - في رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2012، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/ فبراير 2012.
    I shall now read to the Assembly a short extract from a poem capturing the last battle of Vertières, which freed Haiti from slavery. UN سأتلو الآن على الجمعية العامة مقتطفات قصيرة من قصيدة تصور معركة فيرتيير الأخيرة التي حررت هايتي من العبودية.
    II. Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من ١ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٦
    57. A delegation from the Ad Hoc Advisory Group visited Haiti from 27 to 30 June 1999. UN ٥٧ - وقام وفد تابع للفريق الاستشاري المخصص بزيارة هايتي في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    A preliminary delegation went to Haiti from 19 to 22 February 2002. UN وذهب وفد أولي إلى هايتي في الفترة من 19 إلى 22 شباط/ فبراير 2002.
    Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN تقرير اﻷداء المالي المتعلق بتصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في الفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    " Terms of reference of the Security Council mission to Haiti from 11 to 14 March 2009 UN " اختصاصات بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009
    ** The present report has been submitted late to incorporate elements from the visit the Group made to Haiti from 4 to 7 May 2009. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير لكي يتضمن عناصر الزيارة التي قام بها الفريق إلى هايتي في الفترة من 4 إلى 7 أيار/مايو 2009.
    Terms of reference for the Security Council mission to Haiti, from 11 to 14 March 2009 UN اختصاصات بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009
    My delegation would also like to express its gratitude for the Security Council's mission to Haiti from 11 to 14 March. UN ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه لزيارة بعثة مجلس الأمن إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس.
    24. Following an invitation from the Minister for Women's Affairs and Women's Rights, the Division will conduct a high-level consultation mission to Haiti from 16 to 19 April 2007. UN 24 - وفي أعقاب دعوة وجهتها وزيرة شؤون المرأة وحقوقها، سترسل الشعبة بعثة مشاورات رفيعة المستوى إلى هايتي في الفترة من 16 إلى 19 نيسان/أبريل 2007.
    2. In accordance with that resolution the independent expert visited Haiti from 11 to 20 March 1999 and submitted a report to the General Assembly at its fiftyfourth session (A/54/366). UN 2- ووفقا لهذا القرار، قام الخبير المستقل بزيارة هايتي في الفترة من 11 إلى 20 آذار/مارس 1999 وقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين (A/54/366).
    2. The present report takes into account, in particular, the consultations held by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Bernard Miyet, during his visit to Haiti from 13 to 15 October 1997. UN ٢ - ويأخذ هذا التقرير في الاعتبار، بصفة خاصة، المشاورات التي أجراها وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد برنار مييه، أثناء زيارته إلى هايتي في الفترة من ١٣ إلى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The Committee notes that reinsertion activities, a component of demobilization activities, are funded in Haiti from assessed contributions. UN وتلاحظ اللجنة أن أنشطة إعادة الإلحاق، التي تعد عنصرا من عناصر أنشطة التسريح، تمول في هايتي من الاشتراكات المقررة.
    Recently a small number of human rights observers returned to Haiti from the Dominican Republic in the hope that they could resume their tasks. UN وعاد مؤخرا عدد قليل من مراقبي حقوق اﻷنسان إلى هايتي من الجمهورية الدومينيكية أملا في التمكن من استئناف مهامهم.
    Recently a small number of human rights observers returned to Haiti from the Dominican Republic in the hope that they could resume their tasks. UN وعاد مؤخرا عدد قليل من مراقبي حقوق اﻷنسان إلى هايتي من الجمهورية الدومينيكية أملا في التمكن من استئناف مهامهم.
    Only the restoration of democracy can prevent Haiti from being the second country in the hemisphere in terms of involvement in drug trafficking. UN واستعادة الديمقراطية هــي وحدها الكفيلة بمنع هايتي من أن تصبح ثاني بلد فــي نصف الكرة اﻷرضية مــن حيث التورط فــي الاتجــار بالمخدرات.
    Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN تقرير اﻷداء المالي لتكاليف تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    3. The independent expert carried out a mission to Haiti from 23 September to 1 October 2013. UN 3- وقد نظّم الخبير المستقل بعثة إلى هايتي بين 23 أيلول/سبتمبر و1 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    85. During a visit to Haiti from 16 to 20 May 1994, the Inter-American Commission on Human Rights concluded that the exercise of the right of assembly " does not exist for those who support a return to democracy. UN ٨٥ - وأثناء زيارة قامت بها لجنة البلدان اﻷمريكية المعنية بحقوق اﻹنسان لهايتي من ١٦ إلى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤، انتهت إلى أن ممارسة الحق في التجمع " غير قائم بالنسبة ﻷولئك الذين يؤيدون عودة الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus