A half day will be allocated for each of the reviews. | UN | وسيُخصص نصف يوم للنظر في كل استعراض من هذين الاستعراضين. |
Article 21 grants the right to a free half day if the workweek extends over more than five days. | UN | وتنص المادة 21 على الحق في إجازة نصف يوم إذا كان الدوام الأسبوعي أطول من خمسة أيام. |
It's located a good half day's journey from the gate on foot. | Open Subtitles | أنه يقع على مسيرة نصف يوم من الباب مشيا على الأقدام |
I didn't tell corporate we were taking a half day. | Open Subtitles | لم أكن أقول الشركات كنا مع لمدة نصف يوم. |
Uh, maybe you should take a half day, don't push yourself. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك |
I come across about half day's ride South of here. | Open Subtitles | صادفتهم في الأرجاء، بمسيرة نصف يوم جنوب هذا المكان |
He therefore suggested that delegations should reflect in the following week on the possibility of shortening the duration of the Tenth Annual Conference to one half day. | UN | ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم. |
Similarly following the gender focal points training, a half day session was also held for top government officials. | UN | وبالمثل، أعقب تدريب منسقي الشؤون الجنسانية عقد حلقة تدريبية لمدة نصف يوم لكبار المسؤولين الحكوميين. |
The Committee decided to hold a half day of general discussion on the right to education during its fifty-eighth session. | UN | قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين. |
The Committee decided to tentatively schedule a half day of general discussion on rural women for the fifty-fifth session. | UN | وقررت اللجنة تحديد نصف يوم مبدئيا لإجراء مناقشة عامة حول المرأة الريفية في الدورة الخامسة والخمسين. |
The Committee decided to hold a half day of general discussion on rural women at its fifty-sixth session. | UN | قررت اللجنة عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن المرأة الريفية في دورتها السادسة والخمسين . |
half day of general discussion on women and girls with disabilities | UN | نصف يوم المناقشة العامة بشأن النساء والبنات ذوات الإعاقة |
The quad's out of gas, but we are only a half day walk away. | Open Subtitles | الدراجة النارية الرباعية بلا وقود ونحن،على بعد مسيرة نصف يوم |
The day before Thanksgiving is supposed to be a half day. | Open Subtitles | في اليوم السابق من المفترض أن يكون عيد الشكر نصف يوم. |
What's it? That's how we get our half day. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي نحصل عليها لدينا نصف يوم. |
Our sweet, sweet half day is so close, I can taste it. | Open Subtitles | لدينا حلوة، حلوة نصف يوم قريبة جدا، وأنا يمكن تذوقه. |
I could come home early and I could get a half day at work. | Open Subtitles | ساتى للبيت مبكرا وساحصل على نصف يوم في العمل |
Also, I wanted to thank you again for giving us this half day. | Open Subtitles | وأيضاً, أردت شكرك مرة أخرى لإعطائنا نصف اليوم |
And they released me around noon, so didn't think it was worth it to come back to work for a half day. | Open Subtitles | لذا لم أعتقد أنه من المجد العودة للعمل لنصف يوم |
Just a reminder, tomorrow's a half day. | Open Subtitles | فقط للتذكير، غداً سيكون نصف دوام |
Submissions will subsequently be posted on a webpage dedicated to the half day of general discussion on women and girls with disabilities. | UN | وستُنشر التقارير الواردة لاحقاً على صفحة مخصصة على الموقع الشبكي لنصف اليوم المكرس للمناقشة العامة بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة. |
The district has decided today will be a half day. | Open Subtitles | "قررت المقاطعة أن يكون دوام اليوم نصف دوام" |
Weapon's only a half day's ride from here. | Open Subtitles | لا يبعد السلاح إلّا مسيرة نصف يومٍ مِنْ هنا |
In addition, during the first year from the birth of their child working mothers may take one half day off each month to take the child to the doctor. | UN | كذلك، يحق للعاملة أن تتمتع، خلال السنة اﻷولى من ولادة الطفل، بنصف يوم إجازة كل شهر ﻷخذه إلى الطبيب. |
In order to provoke a debate on key competition issues that affect development, with a view to contributing towards building a consensus in this area of UNCTAD's work for consideration by UNCTAD X, the Secretary-General of UNCTAD convened a one—and—a—half—day seminar in Geneva, at the Palais des Nations, on 14 to 15 June 1999. | UN | 1- دعا الأمين العام للأونكتاد إلى عقد حلقة دراسية لمدة يوم ونصف اليوم في جنيف، بقصر الأمم من 14 إلى 15 حزيران/يونيه 1999، من أجل إجراء مناقشة حول أهم قضايا المنافسة التي تؤثر في التنمية، والإسهام في إيجاد توافق آراء في هذا المجال من عمل الأونكتاد كي ينظر فيه الأونكتاد العاشر. |