"half day" - Traduction Anglais en Arabe

    • نصف يوم
        
    • نصف اليوم
        
    • لنصف يوم
        
    • نصف دوام
        
    • الشبكي لنصف اليوم المكرس
        
    • اليوم نصف
        
    • نصف يومٍ
        
    • بنصف يوم
        
    • ونصف اليوم
        
    A half day will be allocated for each of the reviews. UN وسيُخصص نصف يوم للنظر في كل استعراض من هذين الاستعراضين.
    Article 21 grants the right to a free half day if the workweek extends over more than five days. UN وتنص المادة 21 على الحق في إجازة نصف يوم إذا كان الدوام الأسبوعي أطول من خمسة أيام.
    It's located a good half day's journey from the gate on foot. Open Subtitles أنه يقع على مسيرة نصف يوم من الباب مشيا على الأقدام
    I didn't tell corporate we were taking a half day. Open Subtitles لم أكن أقول الشركات كنا مع لمدة نصف يوم.
    Uh, maybe you should take a half day, don't push yourself. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك
    I come across about half day's ride South of here. Open Subtitles صادفتهم في الأرجاء، بمسيرة نصف يوم جنوب هذا المكان
    He therefore suggested that delegations should reflect in the following week on the possibility of shortening the duration of the Tenth Annual Conference to one half day. UN ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم.
    Similarly following the gender focal points training, a half day session was also held for top government officials. UN وبالمثل، أعقب تدريب منسقي الشؤون الجنسانية عقد حلقة تدريبية لمدة نصف يوم لكبار المسؤولين الحكوميين.
    The Committee decided to hold a half day of general discussion on the right to education during its fifty-eighth session. UN قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    The Committee decided to tentatively schedule a half day of general discussion on rural women for the fifty-fifth session. UN وقررت اللجنة تحديد نصف يوم مبدئيا لإجراء مناقشة عامة حول المرأة الريفية في الدورة الخامسة والخمسين.
    The Committee decided to hold a half day of general discussion on rural women at its fifty-sixth session. UN قررت اللجنة عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن المرأة الريفية في دورتها السادسة والخمسين .
    half day of general discussion on women and girls with disabilities UN نصف يوم المناقشة العامة بشأن النساء والبنات ذوات الإعاقة
    The quad's out of gas, but we are only a half day walk away. Open Subtitles الدراجة النارية الرباعية بلا وقود ونحن،على بعد مسيرة نصف يوم
    The day before Thanksgiving is supposed to be a half day. Open Subtitles في اليوم السابق من المفترض أن يكون عيد الشكر نصف يوم.
    What's it? That's how we get our half day. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي نحصل عليها لدينا نصف يوم.
    Our sweet, sweet half day is so close, I can taste it. Open Subtitles لدينا حلوة، حلوة نصف يوم قريبة جدا، وأنا يمكن تذوقه.
    I could come home early and I could get a half day at work. Open Subtitles ساتى للبيت مبكرا وساحصل على نصف يوم في العمل
    Also, I wanted to thank you again for giving us this half day. Open Subtitles وأيضاً, أردت شكرك مرة أخرى لإعطائنا نصف اليوم
    And they released me around noon, so didn't think it was worth it to come back to work for a half day. Open Subtitles لذا لم أعتقد أنه من المجد العودة للعمل لنصف يوم
    Just a reminder, tomorrow's a half day. Open Subtitles فقط للتذكير، غداً سيكون نصف دوام
    Submissions will subsequently be posted on a webpage dedicated to the half day of general discussion on women and girls with disabilities. UN وستُنشر التقارير الواردة لاحقاً على صفحة مخصصة على الموقع الشبكي لنصف اليوم المكرس للمناقشة العامة بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة.
    The district has decided today will be a half day. Open Subtitles "قررت المقاطعة أن يكون دوام اليوم نصف دوام"
    Weapon's only a half day's ride from here. Open Subtitles لا يبعد السلاح إلّا مسيرة نصف يومٍ مِنْ هنا
    In addition, during the first year from the birth of their child working mothers may take one half day off each month to take the child to the doctor. UN كذلك، يحق للعاملة أن تتمتع، خلال السنة اﻷولى من ولادة الطفل، بنصف يوم إجازة كل شهر ﻷخذه إلى الطبيب.
    In order to provoke a debate on key competition issues that affect development, with a view to contributing towards building a consensus in this area of UNCTAD's work for consideration by UNCTAD X, the Secretary-General of UNCTAD convened a one—and—a—half—day seminar in Geneva, at the Palais des Nations, on 14 to 15 June 1999. UN 1- دعا الأمين العام للأونكتاد إلى عقد حلقة دراسية لمدة يوم ونصف اليوم في جنيف، بقصر الأمم من 14 إلى 15 حزيران/يونيه 1999، من أجل إجراء مناقشة حول أهم قضايا المنافسة التي تؤثر في التنمية، والإسهام في إيجاد توافق آراء في هذا المجال من عمل الأونكتاد كي ينظر فيه الأونكتاد العاشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus