"hamidon" - Traduction Anglais en Arabe

    • حميدون
        
    • حمدون
        
    We also wish to express our gratitude to the Council's President, Ambassador Hamidon Ali, and the Bureau supporting him for the important work undertaken. UN ونود أيضا أن نعرب عن امتناننا لرئيس المجلس، السفير حميدون علي، والمكتب الذي يساعده على العمل الهام الذي يضطلع به.
    H.E. Mr. Hamidon Ali, Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, was to be thanked for his skilful role as facilitator of the decision. UN ويستحق سعادة السيد حميدون علي، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة، الشكر لدوره المتسم بالمهارة كميسر للمقرر.
    H.E. Ambassador Hamidon Ali, Vice President, Economic and Social Council, described the mandate and purpose of the annual ministerial review. UN وعرض سعادة السفير حميدون علي، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الولاية المكلف بها الاستعراض الوزاري السنوي والغرض منه.
    H.E. Mr. Hamidon Ali, President of the Economic and Social Council, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد حميدون علي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I first give the floor to the representative of Malaysia, Ambassador Hamidon Ali. UN وأعطي الكلمة أولا إلى ممثل ماليزيا، السفير حميدون علي.
    I would also like to thank Ambassador Hamidon Ali, Chairman of the Fifth Committee, for the way in which he guided us through our difficult work. UN وأود أيضا أن أشكر السفير حميدون علي، رئيس اللجنة الخامسة على الطريقة التي وجهنا بها خلال عملنا الصعب.
    2. At the 1st meeting, on 18 January, the President of the Council for 2010, Hamidon Ali (Malaysia), opened the session and made a statement. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، افتتح الجلسة حميدون علي، رئيس المجلس لعام 2010، وأدلى ببيان.
    2. At the 1st meeting, on 18 January, the President of the Council for 2010, Hamidon Ali (Malaysia), opened the session and made a statement. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، افتتح الجلسة حميدون علي، رئيس المجلس لعام 2010، وأدلى ببيان.
    3. Mr. Hamidon (Malaysia) was elected Chairman by acclamation. UN 3 - انتخب السيد حميدون (ماليزيا) رئيسا بالتزكية.
    Opening statements were given by the Deputy Secretary-General, Ms. Asha-Rose Migiro and Mr. Hamidon Ali, President of the Economic and Social Council. UN وأدلى ببيان افتتاحي كل من نائبة الأمين العام، السيدة آشا روز ميجيرو، والسيد حميدون علي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Group would like at the outset to recognize the dynamic leadership of the President of the Economic and Social Council, Ambassador Hamidon Ali, and his Bureau in guiding the work of the Council in 2010. UN وتود المجموعة في البداية أن تنوّه بالقيادة النشطة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير حميدون علي، ومكتبه في توجيه أعمال المجلس عام 2010.
    To conclude, the EU would like to refer to the important message of the Economic and Social Council's President, Ambassador Hamidon Ali, in his address at the beginning of this year's session of the Council. UN وفي الختام، يود الإتحاد الأوروبي أن يشير إلى الرسالة الهامة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير حميدون على، في خطابه أثناء بداية دورة المجلس لهذا العام.
    In that regard, the EU would like to take this opportunity to congratulate the President of the Council, Ambassador Hamidon Ali, as well as his predecessor, Ambassador Sylvie Lucas, for their role in steering the revitalization of the Council. UN وفي ذلك الصدد، يود الإتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه الفرصة لتهنئة رئيس المجلس، السفير حميدون علي، فضلاً عن سلفه، السفيرة سيلفي لوكاس، على دورهما في توجيه تنشيط المجلس.
    We look forward to continuing our work under the very able leadership of Ambassador Hamidon Ali and share his hope that the Council will change with the times in order to remain relevant and proactive. UN ونتطلع إلى الاستمرار في عملنا تحت القيادة القديرة للغاية للسفير حميدون علي ونشاطره أمله في أن يتغير المجلس مع مرور الزمن كي يظل متسما بالأهمية والطابع الاستباقي.
    A lot of work has been done, and I would like to thank the President of the Council, His Excellency Ambassador Hamidon Ali, as well as his predecessors, for the work they have done, especially since 2007. UN وقد أنجز الكثير من العمل، وأود أن أشكر رئيس المجلس، سعادة السفير حميدون علي، وكذلك أسلافه، على العمل الذي قاموا به، وبخاصة منذ عام 2007.
    Let me express my sincere and deep appreciation to Ambassador Hamidon Ali of Malaysia for his able leadership during this year's session of the Economic and Social Council. UN اسمحوا لي أن أعرب عن خالص وعميق تقديري للسفير حميدون علي ممثل ماليزيا على قيادته القديرة خلال دورة هذا العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9. Two introductory speeches, given respectively by the President of the Economic and Social Council, Hamidon Ali, and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, framed the discussions of the Committee. UN 9 - وأعقب ذلك بيانان تمهيديان أدلى بهما على التوالي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد حميدون علي، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ، حددا إطار مناقشات اللجنة.
    I now have the pleasure to give the floor to the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, Mr. Hamidon Ali, who will read out a message from the Prime Minister of Malaysia, His Excellence Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries. UN يسعدني الآن أن أعطي الكلمة لممثل ماليزيا الدائم لدى الأمم المتحدة، السيد حميدون علي، الذي سيتلو رسالة من رئيس وزراء ماليزيا، دولة السيد داتو سري عبد الله أحمد بدوي، رئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    Chairperson: H.E. Mr. Hamidon Ali (Malaysia) UN الرئيس: سعادة السيد حميدون على (ماليزيا)
    H.E. Mr. Hamidon Ali UN سعادة السيد حميدون علي
    The Council heard statements by His Excellency Mr. Hamidon Ali and His Excellency Mr. Martin Erdmann. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما صاحب السعادة السيد حمدون علي، وصاحب السعادة السيد مارتن إردمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus