"handing out" - Traduction Anglais en Arabe

    • توزيع
        
    • يوزع
        
    • يوزعون
        
    • بتوزيع
        
    • توزع
        
    • أوزع
        
    • يسلم
        
    • يوزعها
        
    • يوزّع
        
    • نعطي
        
    • أوزّع
        
    • سأسلمكم
        
    I keep handing out the citations, they keep doing it anyway. Open Subtitles استمريت في توزيع الاستشهادات استمروا بفعل ذلك على أي حال
    Superman is now handing out official League membership cards. Open Subtitles سوبرمان هو الآن يوزع بطاقات عضوية الأتحاد الرسمية
    All the rules and chains she gives out, there's got to be more to it than just handing out detention. Open Subtitles جميع القواعد وسلاسل انها تعطي للخروج , هناك يجب أن تكون أكثر من ذلك من مجرد يوزعون الاحتجاز.
    He was also prosecuted for handing out political leaflets. UN كما تمت ملاحقته لأنه قام بتوزيع منشورات سياسية.
    Who was that girl handing out the paper thingies? Open Subtitles من كانت تلك الفتاة التى توزع تلك الأوراق؟
    Uh, I'll be at my mom's, uh, watching the debate, handing out candy and missing my daughter's first halloween. Open Subtitles , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي
    The Secretary of War was handing out medals to war heroes. Open Subtitles الأمين العام للحرب كان يسلم ميداليات ﻷبطال الحرب
    Would you mind handing out these flyers all over town? Open Subtitles هل تمانعون توزيع هذه النشرات بكل أرجاء البلدة ؟
    Prevention programmes for female sex workers are usually limited to handing out condoms. UN وعادة ما تقتصر برامج الوقاية الموجهة للنساء المشتغلات بالجنس على توزيع الواقيات الذكرية.
    These consisted of handing out illegal pamphlets and attending illegal gatherings. UN وتمثلت هذه الأنشطة في توزيع منشورات غير قانونية وحضور اجتماعات غير قانونية.
    I yell at the TV when the Bachelor's handing out roses. Open Subtitles التي صرخت بها على التلفاز عندما كان العازب يوزع الزهور
    Word's spread that a man is visiting churches, handing out money and a crowd is gathering outside. Open Subtitles الكلمات تنتشر أن هناك رجلا يزور الكنائس يوزع المال والحشود تتجمع في الخارج
    Because when God was handing out brains you took a second dick? Open Subtitles لأن الله عـندمـا كـان يوزع العقول أخذتَ واحداً غبياً ؟
    She may as well start handing out the pitchforks and torches. Open Subtitles وقالت إنها قد تبدأ كذلك يوزعون العصي والمشاعل.
    I start out working inside the cage handing out bed tickets, collecting people's valuables and locking them up overnight. Open Subtitles أناتبدأالعملداخل قفص يوزعون تذاكر السرير، جمعالأشياءالثمينةالناس واحتجازهم بين عشية وضحاها.
    One day, your dad was at the bank and they were handing out these really cool fanny packs if he signed up for a credit card. Open Subtitles يوم ما، والدك كان في البنك و كانوا يوزعون تلك الحقائب الرائعة الممتعة اذا وقعت للحصول على بطاقة.
    I guess you better start handing out those fliers. Open Subtitles أعتقد أنه يفضل أن تبدأ بتوزيع هذه الإعلانات
    Yeah, I was a senior, and he was a junior, and I was handing out water to the athletes. Open Subtitles أجل, أنا كُنت كبيرة في السن وهو كان صغيراً في السن. وأنا كُنتْ أقوم بتوزيع المياه للرياضيين.
    supporting school attendance of children by handing out books and other school equipment free of charge to children of poor families; UN دعم تمدرس الأطفال بتوزيع الكتب والأدوات المدرسية مجانا لأطفال الأسر الفقرة؛
    Yeah, the press were practically handing out pitchforks at the gate. Open Subtitles اجل، كأن أجهزة الإعلام كانت توزع أسلحة لمهاجمتي عند البوابة.
    Then she can be at the table of honor, and I'Il be the bathroom attendant, handing out the paper towels. Open Subtitles إذن فلا يمكنها الجلوس على طاول الشرف، وسوف أكون أنا خادماً في المرحاض . أوزع المناشف
    Forget about the tree, you know what they need to get rid of is that big, nasty women's room attendant who's always handing out toilet paper. Open Subtitles نسيان الشجرة، كما تعلمون ما يحتاجون إليه للتخلص من هو أن كبير، نساء سيئة في غرفة يصاحب الذي يسلم دائما ورق التواليت.
    The brochure he was handing out was about labour rights I think... Open Subtitles أظُن أن المنشورات التى كان يوزعها كانت بخصوص حقوق العمال
    Uh, did you know there's a guy outside handing out free Stri-Dex pads? Open Subtitles أتعلم أن هناك رجل بالخارج يوزّع كريمات للجلد بالمجان؟
    We're not really in the habit of just handing out case files. Open Subtitles ليس من عادتنا أن نعطي ملفات القضايا لأحد
    I'm on my mom's porch handing out candy. Open Subtitles أقف أمام عتبة منزل أمي أوزّع الحلوى.
    Now, after the film, I'll be handing out these cards for your opinion, Open Subtitles بعد الفيلم سأسلمكم هذه البطاقات لمعرفة آرائكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus