"hands up" - Traduction Anglais en Arabe

    • ارفع يديك
        
    • ارفعوا أيديكم
        
    • إرفع يديك
        
    • إرفعوا أيديكم
        
    • الأيدي حتى
        
    • أيدي فوق
        
    • يداك للأعلى
        
    • أرفع يديك
        
    • ارفعي يديك
        
    • ارفعوا ايديكم
        
    • أرفعوا أيديكم
        
    • يديك للأعلى
        
    • ارفع يدك
        
    • الأيدي للأعلى
        
    • الأيدي فوق
        
    You didn"t know I could do that. Put your Hands up! Open Subtitles انك لا تعلم أننى استطيع فعل ذلك ارفع يديك للاعلى
    OK, Hands up, who did fuck-all work over the vac? Open Subtitles ارفع يديك اذا لم تشتغل بأي شيء في الاجازة
    All right, get up. All right, everybody! Gloves on, Hands up. Open Subtitles حسناً، انهض حسناً، ارتدوا اقفازات و ارفعوا أيديكم
    I knew they were monitoring my phone. Put your Hands up. Open Subtitles لقد عرفتُ بأنّهم كانوا يُراقِبون هاتفي إرفع يديك للأعلى
    Hands up! Get down! Get down! Open Subtitles على الأرض، إرفعوا أيديكم أخفضوا أسلحتكم، مكتب كاليفورنيا للتحقيقات، توقفوا
    Surrender and come out of the bunker - Hands up and without your weapons. Open Subtitles الاستسلام والخروج من القبو- الأيدي حتى وبدون الأسلحة الخاصة بك.
    Hands up! Hands up! Now, just stick and move! Open Subtitles أيدي فوق أيدي فوق الآن، فقط يَلتصقُ ويَتحرّكُ
    - Haven PD! Hands up! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Open Subtitles . شرطة مدينة " هافين " ارفع يديك للأعلي -
    Come out of the house with your Hands up, and do not blow up Detective Geils! Open Subtitles ارفع يديك واخرج من المنزل ولا تفجر المحقق غايلز
    - Get your fucking Hands up. - Get your hands the fuck up! Open Subtitles ارفع يديك اللعينه لاعلي ارفع يديك اللعينه لاعلي
    Gonna have to ask you to put your Hands up, pal, okay? Open Subtitles لدي طلب منك لـ ارفع يديك للاعلى يا صاحبي, مفهوم؟
    Oh, there you go, there you- and then, and then the Hands up to imply that your hands are empty. Open Subtitles هانحنُ ذا وبعدها, ارفعوا أيديكم لكي نتأكد بأن أيديكم خالية
    Come on, people, this is what these smaller sessions are for. Let's get our Hands up. Come on, participate. Open Subtitles هيـّا، هذه عملية صغيرة ارفعوا أيديكم هيـّا، شاركونا
    Keep your feet under you. Get your Hands up like this. All right? Open Subtitles أبقِ قدميك أسفلك، إرفع يديك هكذا، إتفقنا؟
    I said Hands up. Open Subtitles إرفع يديك إلى الاعلى لقد قلت إرفع يديك إلى الاعلى
    Do what you're told, nobody dies. Hands up! Open Subtitles إفعلوا ما يطلب منكم, ولن يموت أحد إرفعوا أيديكم
    Hands up where we can see them. Open Subtitles الأيدي حتى حيث يمكن أن نراها.
    dd It pays to stay in school'Cause learning is a tool dd dd So don't be shy Raise your Hands up high d d [ Screams ] dd Or end up like a fool dd Open Subtitles dd يَدْفعُ للبَقاء في المدرسةِ ' تَعَلّم سببِ a أداة dd dd كذلك لا يَكُونَ إرتفاعَ خجولَ كَ أيدي فوق عاليةِ d d [صيحات] dd أَو يَنتهي بحُبّ a أحمق dd
    Hands up if you like dog fart. Hands up if you like me! Open Subtitles يداك للأعلى إن كنت تحب الكلاب يداك للاعلى إن كنت تحبني
    Put your weapon down, Hands up. It's over, man. Open Subtitles أخفض سلاحك و أرفع يديك للأعلى انتهى الأمر يا رجل
    Put your Hands up. Get up against the wall. Open Subtitles ارفعي يديك وقفي بمحاذاة الحائظ
    BLAIRE: Put your Hands up. Put your Hands up. Open Subtitles ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم
    Now put your Hands up in the air and wave them like you just don't care Open Subtitles الآن أرفعوا أيديكم فوق في الهواءِ ولوحوا بها كما لو أنكم لا تهتمون
    "Throw your Hands up and twist them around, do the Bhangra everybody" Open Subtitles ♪ ارمي يديك للأعلى وحركها ♪ ♪ ارقصوا البنغارا جميعاً ♪
    Face against the wall. Hands up, spread your legs. Open Subtitles وجهك إلى الحائط , ارفع يدك وسع بين رجليك
    Come out, Hands up. Open Subtitles أخرج، الأيدي للأعلى
    Hands up now, where I can see them! Open Subtitles الأيدي فوق الآن، حيث أستطيع رؤيتهم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus