"happened there" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث هناك
        
    • حدث هنا
        
    • حصل هناك
        
    • حدث هُناك
        
    • حدثت هناك
        
    • حدث له
        
    • حَدثَ هناك
        
    • حدث هنالك
        
    • حصل هنا
        
    • جرى هناك
        
    • حصل هُناك
        
    We kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. Open Subtitles حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير.
    I'm not sure what happened there. They probably had to let him go. Open Subtitles أنا لست واثقاً مما حدث هناك , إنهم غلى الأغلب توجب عليهم أن يدعوه يرحل
    But don't go overboard with the whole magic of what happened there because I know what you did in there, okay? Open Subtitles .. ولكن لا تتحمسي لكل السحر الذي حدث هناك لاني اعلم ماذا فعلتي هناك حسنا ؟
    Is there a smart-girl quote for what just happened there? Open Subtitles هل هنالك تعليق فتاة أذكى لما حدث هنا .. ؟
    Maddie, please, we need to know what happened there. Open Subtitles مادري رجائا نحن بحاجة لمعرفة ما الذي حصل هناك
    From what I remember, something amazing happened there. Open Subtitles سنعود لديزني لاند. كما أتذكره، شيءٌ رائع حدث هناك.
    I don't know what happened there, on that planet. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث هناك على هذا الكوكب
    I don't know what just happened there, but you're gonna sit down and give us a shot to win our money back. Open Subtitles انا لا ادري ما الذي حدث هناك ولكن سوف ترجع لأعطائنا فرصة لأسترجاع اموالنا.
    Despite everything that's happened, there's one thing I've never doubted. Open Subtitles على الرغم من كل شئ حدث هناك شئ واحد لم أشك به مطلقاً
    That's not the only reason. Something happened there. Open Subtitles ـ هذا ليس السبب الوحيد ، شئ ما حدث هناك ، صحيح؟
    Then, when she sees it, she'll assume that it happened there, which it did, so it's not really lying. Open Subtitles ثم، عندما تراه، ستفترض أنه حدث هناك وهذا ما حدث لذلك إنه ليس كذبا
    Nothing of significance has ever happened there aside from this morning's massacre. Open Subtitles لا شىء له مغزى حدث هناك اطلاقا بصرف النظر عن مجزرة هذا الصباح
    I think something significant may have happened there, but he can't explain it yet. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً هاماً قد حدث هناك لكني لم أستوضحه حتى الآن
    But even before they could figure out what had happened there, something else started going wrong. Open Subtitles لكن حتى قبل استطاعتهم معرفة ما حدث هناك شيء أخر خاطئ بدأ يحدث
    Nobody really knows what happened there this afternoon. Open Subtitles لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر
    Let's look at this stuff, see if there's a connection with what happened there. Open Subtitles دعنا ننظر إلى هذه الأشياء ، لمعرفة ما إذا كانت هناك علاقة بما حدث هناك.
    Events during and after Durban and subsequent follow-up resolutions ignoring what had happened there had proved that Durban had been nothing but a sad display of racism and intolerance. UN وقد برهنت الأحداث التي وقعت خلال وبعد مؤتمر دوربان وقرارات المتابعة اللاحقة التي تجاهلت ما حدث هناك على أن مؤتمر دوربان لم يكن سوى عرضا محزنا للعنصرية والتعصب.
    I don't know what happened there either. Open Subtitles امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا
    Yeah, and 30 seconds of The Doctor is the only thing that ever happened there. Open Subtitles نعم، و 30 ثانية مع الدكتور هي الشيء الوحيد الذي سبق و حصل هناك
    I want to know what happened there 10 years ago. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث هُناك منذُ 10 أعوام.
    Lot of bad things happened there over the years. Open Subtitles الكثير من الأشياء السيئة حدثت هناك على مدار السنوات
    What I remember about my mother is that she was sick my entire childhood until she died, and as for my father, well, we both know what happened there. Open Subtitles لا أذكر عن أمي سوى أنها كانت مريضة طوال طفولتي حتى ماتت. أما بالنسبة إلى أبي فكلينا يعلم ما حدث له.
    But what i think happened there is, Open Subtitles لكن ما أعتقد بأنه حدث هنالك هو
    You know, I think I see what happened there. Open Subtitles تعلمون، أعتقد أنني أفهم ماذا حصل هنا
    Big was tricky. I still don't know what happened there. Open Subtitles كان "بيغ" مخادعاً, ما زلت لا اعلم بما جرى هناك
    Something good has to come out of what happened there, right? Open Subtitles شيءٌ طيّب نتج عمّا حصل هُناك ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus