"happened tonight" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث الليلة
        
    • حدث هذه الليلة
        
    • حصل الليلة
        
    • حدث الليله
        
    • حدث اللّيلة
        
    • حَدثَ اللّيلة
        
    • حصل الليله
        
    So I guess what happened tonight is partly my fault. Open Subtitles لذا اعتقد ان ما حدث الليلة كان خطأي جزئياً
    I do not want to talk about what He happened tonight. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ما انه حدث الليلة.
    I understand you're probably shook up with what happened tonight, and with the two dead bodies of the other day at the drug bust, well, if I were you, Open Subtitles أعرف أنكِ مصدمة بشأن ما حدث الليلة وبشأن تلك الجثّتين بتلك الليلة حينما قمتِ بإيصال المخدرات، لو كنتُ بمكانكِ،
    No, I'm supposed to be right here making sure you got home safely from what happened tonight. Open Subtitles من وصولكِ إلى البيت وأنتِ سالمة مما حدث هذه الليلة
    That's up to you. I just need you to forget about everything that's happened tonight. Open Subtitles أن هذا يعود عليك أريد أن تنسي ما حصل الليلة
    Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا
    So, we should probably keep what happened tonight just between us, right? Open Subtitles لذا، يجب أن نبقي الذي حدث اللّيلة فقط بيننا، أليس كذلك؟
    No one could've predicted what happened tonight. Open Subtitles لم يكن أحد ليستطيع التنبؤ بما حدث الليلة
    But this... what really happened tonight... no one knows but us. Open Subtitles -أجل لكن هذا وما حدث الليلة لن يعرفه أحد غيرنا
    Look, I'm not saying what happened tonight was okay. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أنّ ما حدث الليلة كان صوابًا
    Chuck, I'm a civilian, which means technically, under the law, what happened tonight was murder. Open Subtitles تشاك، أنا مدني مما يعني تقنيا أني تحت القانون الذي حدث الليلة هو جريمة قتل
    So tell me, what happened tonight that was not part of our plan? Open Subtitles اخبرني ، ما حدث الليلة لم يكن جزء من خطتنا
    Something weird happened tonight... and I hope tomorrow you can blow up some pictures for me. Open Subtitles شىء غريب حدث الليلة و أتمنى أنك غدا تستطيع أن تكشف لى الصورة
    What about what's happened tonight could possibly be construed as good? Open Subtitles وماذا عن الذى حدث الليلة والذى من الصعب أن يطلق عليه أمر جيدا؟
    No, what happened tonight would have manifested itself eventually. Open Subtitles ما حدث الليلة كان سيظهر نفسه في نهاية المطاف
    I can't believe you're blaming me for what happened tonight. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أتلومني علي ما حدث الليلة
    Anyway, um... can you tell us what happened tonight, Alan? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا ماذا حدث الليلة, ألين؟
    What happened tonight was reckless. Open Subtitles ما حدث هذه الليلة كان متهورا
    Well, what happened tonight would not happen if you had someone there with you. Open Subtitles ما حصل الليلة ما كان ليحصل ان كان لديك شخص ما معك
    No one can know what happened tonight, t. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يعرف ماذا حدث الليله.. حسناً؟
    All right, I know this is probably the last thing you want to do right now, but we should talk about what happened tonight. Open Subtitles حسنٌ ، اعلم أنّ هذا ربما يمثّل آخر ما ترغبي بفعله الآن. لكنّنا يحري أنّ نتحدّث بشأن ما حدث اللّيلة.
    What happened tonight caused me to have a revelation. Open Subtitles الذي حَدثَ اللّيلة جَعلَني أَنْ يَكُونَ عِنْدي a إيحاء.
    What happened tonight is, uh... it means the symptoms are getting worse. It's fatal. There's no cure. Open Subtitles والذي حصل الليله , يعني بأن الاعراض تزداد سوءا انه قاتل وليس له علاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus