- It's okay. Something crazy always happens at jazz brunch. | Open Subtitles | لابأس، شيء ما مجنون دائماً يحدث في وجبة الجاز |
She's doing swell right where she is. Now, what happens at Trygillo? | Open Subtitles | لا بأس من وجودها هنا الآن، فإن ما يحدث في تروجيلو؟ |
Yeah, that's what happens at a traditional bachelor party. | Open Subtitles | نعم هذا ما يحدث في حفلة العزوبية التقليدية |
So what happens at the office when the date goes bad? | Open Subtitles | ماذا سيحدث في المكتب إذا الموعد أصبح سيئاً |
What happens at the Russian consulate stays at the consulate. | Open Subtitles | ما حدث في القنصلية الروسية يبقي في القنصلية الروسية |
What happens at lunch stays at lunch. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ في الغداءِ إقامات في الغداءِ. |
I know what happens at these things... and you should not feel guilty... and you don't have to tell me anything. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا |
And the green flash happens at sunset, not sunrise. | Open Subtitles | والضوء الأخضر يحدث عند الغروب ليس الشروق |
Yeah, you don't want to know what happens at 11 months. | Open Subtitles | نعم, خيرٌ لك ألاّ تعلمي بما يحدث في 11 شهرًا |
the lack of parental interest in what happens at school; | UN | - عدم اهتمام أولياء الأمور بما يحدث في المدرسة؛ |
In any case, everybody will be informed if anything interesting happens at the meeting. | UN | وعلى كل حال، سوف يُبلَّغ الجميع بأي شيء مهم قد يحدث في الاجتماع. |
Trust is the basis of everything that happens at this institution. | Open Subtitles | الثقة هي أساس كل شيء يحدث في هذه المؤسسة |
Uh, next up, we're gonna take a quick break, which happens at every wedding, but in the meantime, how about a little entertainment? | Open Subtitles | تالياً سوف نأخذ استراحة سريعة الذي يحدث في كل زفاف لكن في هذا الوقت ماذا عن القليل من وسائل الترفيه؟ |
Only way to know if this drug is gonna work is to see what happens at 8:25. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة ما إذا كان هذا الدواء سوف بعمل هو أن نرى ماذا سوف يحدث في 8: 25 |
No matter what happens at her trial, she's not going to be alone. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث في محاكمتها لن تكون وحدها |
I-I've got until midnight. Why, what happens at midnight? | Open Subtitles | لماذا, ما الذي سيحدث في منتصف الليل ؟ |
Ship-breaking, as it's referred to, actually happens at a scrap yard. | Open Subtitles | ،تفكيك السفن ،كما ذكر هنا حدث في ساحة للخردة |
Well, whatever happens at the assisted living facility stays at the assisted living facility. | Open Subtitles | مهما حدث في دار العجزة يبقى في دار العجزة |
Also, with the prime minster and Dali Temple supervising us, if anything untoward happens at Department Six, it's hardly our fault! | Open Subtitles | أيضاً، بالكاتدرائيةِ الأساسيةِ ومعبد دالي يُشرفُ علينا، إذا أيّ شئَ غير متوقّعَ يَحْدثُ في قسمِ ستّة، |
But what do you think happens at bachelor parties? | Open Subtitles | ولكن ماذا فى اعتقادك يحدث فى حفلات العزوبيه ؟ |
You don't want to find out what happens at three! | Open Subtitles | لن تكتشفي ما الذي يحدث عند ثلاثة |
- What happens at sundown? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عند غروب الشمس؟ |
Okay, well no matter what happens, at the end of this, we're watching that movie. | Open Subtitles | حسناً, مهما يحصل, في نهاية الأمر, سنتابع ذلك الفلم. |