"happens for a reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث لسبب
        
    • يحصل لسبب
        
    • يحدث بسبب
        
    • يحدث يكون له سبب
        
    • حدث لسبب
        
    People talk about fate... how everything happens for a reason. Open Subtitles الناس تتحدث عن القدر وأن كل شئ يحدث لسبب
    Like my dad always said, "Everything happens for a reason." Open Subtitles ‏‏كما كان يقول والدي، ‏"كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    You tell those families everything happens for a reason. Open Subtitles ‏قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. ‏
    }Everything happens for a reason. Open Subtitles , كل شيء يحصل لسبب لو لم نقم بالهجوم على ذلك المستودع
    'I don't know what to do.'well, I told you, girls, everything happens for a reason. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقوم به حسنا، قلت لكن،يا فتيات، كل شيء يحدث لسبب ما
    and "everything happens for a reason" point of view. Open Subtitles ووجهة نظرك في أن كل شيء يحدث لسبب
    All I'm saying is, everything happens for a reason. Open Subtitles كل ما أقوله هو ، أن كل . شيء يحدث لسبب ما
    Now, I know you don't want to hear this right now, but everything happens for a reason. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    But I believe everything happens for a reason and I've decided I'm gonna stay positive. Open Subtitles ولكن أعتقد أن كل شيء يحدث لسبب ولقد قررت أنا ستعمل البقاء إيجابيا.
    I keep telling myself that everything happens for a reason. Open Subtitles أنا أظل أخبر نفسي دائما أن كل شيء يحدث لسبب
    I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason. Open Subtitles لست متأكدا ، ولكن أنا أعتقد أن بداية بأن كل شيء يحدث لسبب ما.
    If everything happens for a reason, why am I getting calls for Sam Jones? Open Subtitles إذا كان كل شيء يحدث لسبب ما، لماذا أتلقى دعوات سام جونز؟
    You and me, we said everything happens for a reason. Open Subtitles أنا وأنت، قلنا بأن كل شيء يحدث لسبب ما
    Look, Quinn, I know you're trying to help this kid, but everything happens for a reason, even if we don't understand. Open Subtitles إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما
    Everything happens for a reason. Maybe it's time to let the world know. Open Subtitles كل شيء يحدث لسبب ربما قد حان الوقت لجعل العالم يعرف أمرنا
    Well, I believe everything happens for a reason. Open Subtitles حسناً,أنا أؤمن أن كل شيء يحدث لسبب
    You think everything happens for a reason? Open Subtitles هل تعتقد أن كل شيء يحدث لسبب ما؟
    "Everything happens for a reason." Open Subtitles قبل ان يطلق النار علي كانت كل شيء يحصل لسبب
    Anyway, I was thinking, everything happens for a reason. Open Subtitles على كلٍ, كنت أفكر, كل شي يحصل لسبب.
    'cause I've learned that if they just stop and look around, they'd realize that everything happens for a reason. Open Subtitles حسنا، أنا لست احد هؤلاء الناس بسبب اننى تعلمت اذ هم توقفوا ونظروا حولهم سيجدون ان كل شىء يحدث بسبب
    And you know what... ..everything happens for a reason. Open Subtitles و أنت تعرف ماذا.. كل شيء يحدث يكون له سبب..
    I don't know about you, Henry... but I believe that everything happens for a reason... like you and me meeting here. Open Subtitles لا أعرف بالنسبة لك " هنري لكني أؤمن أن كل شئ حدث لسبب كما حول حال لقائي بك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus