I'd like to thank my guests, Governor Hardin and Professor David Gale from DeathWatch. | Open Subtitles | أودّ أنْ أشْكر ضيوفي الحاكم هاردين والأستاذ المراقب دايفيد غايل |
Letter dated 12 August 2010 from Helen Hardin to the Chair of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من هيلين هاردين* |
You're not a John Wesley Hardin, you're Wesley clemmons. | Open Subtitles | أنت لست (جون ويزلي هاردين) أنت (ويزلي كليمونز) |
We continue our very special four-part program... with Governor Hardin, and arguing capital punishment with him... is DeathWatch regional codirector, Professor David Gale. | Open Subtitles | مع الحاكم هاردن ومجادلة حكم الإعدام معه مدير ديثواتش المشارك الإقليمي الأستاذ دايفيد غايل |
38. At the invitation of the Chairman, Ms. Hardin took a place at the petitioners' table. | UN | 38 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هاردن إلى مائدة الملتمسين. |
So, I'll bet Hardin's class was easy to find. | Open Subtitles | إذاً، سأراهن أنّ صف (هاردين) كان إيجاده سهلاً |
-'Cause if you were John Wesley Hardin, we'd have to hang you. | Open Subtitles | لان لو أنت (جون ويزلي هاردين) كنا سنشنقك |
No, I mean, my name is Maggie, but on my checks, it's Johanna Margaret Hardin. | Open Subtitles | لا، أقصد، اسمي (ماغي)، ولكن في شيكاتي، اسمي (جوانا مارغريت هاردين). |
Hey ... Hey. Make way for the Hardin County Express. | Open Subtitles | مرحبًا، أعملوا فراغًا لقطار مقاطعة (هاردين)، أين تيم؟ |
The blood samples taken were consistent with the crew, Hardin and his wife and his son and daughter. | Open Subtitles | عينات الدم مطابقة لدماء أفراد الطاقم الذى كان مكوناً من "هاردين"000 وزوجته وإبنه وإبنتـه... |
What about the Hardin murders? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة لجريمة إغتيال عائلة (هاردين)؟ |
And when it does, we'll downplay your relationship with Hardin somehow. | Open Subtitles | سنحاول بطريقة ما أن ننفي علاقتك بـ (هاردين) |
If a reporter asked if you and Hardin were friends, I'd say "good friends". | Open Subtitles | إذا سألك أحد الصحافيين إذا كنت صديقاً لـ (هاردين) قل ،" كلا ، كنا أعز صديقين" |
The New York Times is reporting that you and Hardin were good friends? | Open Subtitles | أفادت صحيفة (نيويورك تايمز ) أنك كنت صديقاً عزيزاً لـ (هاردين) ، أهذا صحيح؟ |
- ln Hardin's off-shore accounts. - 650 million dollars. | Open Subtitles | في حسابات (هاردين) المصرفية خارج البلاد ، 650 مليون دولار |
Oh, Beckum, you're going to do to me what they did to John Wesley Hardin. | Open Subtitles | آه، يا بكام أنت ستفعل هذا من أجلي "مثلما فعلوا لـ"جون وستلي هاردن |
- There was no sign of a mysterious woman. - And Hardin? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي علامة على وجود إمرأة غامضة و (هاردن)؟ |
53. At the invitation of the Chairman, Ms. Hardin (Chief of Staff, United States Congressman Zach Wamp) took a place at the petitioners' table. | UN | 53 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة هاردن (مديرة مكتب زاك وامب، عضو كونغرس الولايات المتحدة) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
57. Ms. Hardin withdrew. | UN | 57 - وغادرت السيدة هاردن مكانها. |
35. Ms. Hardin, speaking in her personal capacity, in support of freedom and self-determination for the people of Western Sahara, said that two recent developments in the region were noteworthy. | UN | 35 - السيدة هاردن: تكلمت بصفتها الشخصية مؤيدة منح شعب الصحراء الغربية الحرية وحق تقرير المصير، قالت إن تطوريين جديريين بالذكر حدثا مؤخرا في المنطقة. |
39. Ms. Hardin, speaking on behalf of Mr. Wamp, member of Congress, United States of America, said that 150,000 people remained in extremely harsh conditions in refugee camps in the Sahara desert. | UN | 39 - السيدة هاردن: تكلمت نيابة عن السيد وامب، عضو كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية، فقالت إن 000 150 شخص لايزالون يعيشون في أوضاع في غاية القسوة في معسكرات للاجئين في البادية الصحراوية. |