"harm done" - Traduction Anglais en Arabe

    • أذى عَملَ
        
    • ضرر القيام به
        
    • يحدث ضرر
        
    • الضرر الواقع
        
    • الأذى الذي
        
    • اذى
        
    • ضرر حدث
        
    • الضرر الذي وقع
        
    • الضرر الناجم
        
    • أي ضرر
        
    • يحدث أذى
        
    • يقع ضرر
        
    Okay, well, no harm done. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، لا أذى عَملَ.
    Return the money, and there's no harm done. Open Subtitles أرجعْ المالَ، وليس هناك أذى عَملَ.
    Hey, no harm done. Open Subtitles مهلا، لا ضرر القيام به.
    Painful for the child, but no harm done really. Open Subtitles مُؤلم بالنسبة لطفل، لكن لم يحدث ضرر حقّاً.
    Such processes are aimed at resolving crime by focusing on redressing the harm done to the victims, holding the offenders accountable for their actions and engaging the community in the resolution of the conflict. UN وتهدف هذه العمليات إلى إيجاد حلول لمشاكل الجريمة بالتركيز على جبر الضرر الواقع على الضحايا، ومحاسبة الجُناة على أفعالهم وإشراك المجتمع المحلي في تسوية المنازعات.
    Its consequences, apart from the harm done to the victims, include the difficulty of devising any means of remedying or preventing it. UN وتشمل عواقبه، إلى جانب الأذى الذي يُلحق بالضحايا، صعوبة وضع أي إجراء لمعالجته أو منع حدوثه.
    It was just supposed to bleed out, no harm done. Open Subtitles بعد ان قام بفحص ما قبل السباق. كان من المفروض ان تُسَرب فقط, لا ان تسبب اذى.
    Well, no harm done. Open Subtitles حَسناً، لا أذى عَملَ.
    So far, no harm done but... Open Subtitles حتى الآن، لا أذى عَملَ لكن...
    - No harm done. Open Subtitles - لا أذى عَملَ.
    No harm done. Open Subtitles لا ضرر القيام به.
    No harm done. Open Subtitles لا ضرر القيام به.
    Great, no harm done. Open Subtitles عظيم، لا ضرر القيام به.
    Fine, then we'll just have a vacation. No harm done. Open Subtitles حسناً, إذاً نحن فقط نقضي عطلة، لم يحدث ضرر
    But at least we know now. No harm done. Open Subtitles لكن أقلّها نحن نعرف الآن، لم يحدث ضرر
    Fortunately, as I've intercepted this document, there's no harm done. Open Subtitles أنتمحظوظ,لوقوعهذهالوثيقهفىيدى, لم يحدث ضرر من هذه المسأله
    Once insolvency proceedings commenced, the insolvency representative might be able to take various actions, such as clawing back assets transferred at an undervalue prior to commencement, in order to mitigate the harm done to the debtor company. UN فمتى بدأت إجراءات الإعسار، قد يكون بوسع ممثّل الإعسار أن يتخذ تدابير مختلفة، مثل إعادة انتزاع الموجودات التي أُحيلت بقيمة منقوصة قبل بدء الإجراءات، من أجل تخفيف الضرر الواقع على الشركة المدينة.
    Consequently, she calls upon States to ensure that penalties for defamation under civil law are limited in order to ensure proportionality to the harm done. UN وبناء على ذلك، فإنها تُهيب بالدول أن تكفل تقييد العقوبات المتعلقة بالتشهير بموجب القانون المدني لكي تكون متناسبة مع الضرر الواقع.
    The Civil Code endows women with the right to compensation for harm done to them by unlawful acts, and they are therefore entitled to petition a court for property damages and compensation for moral damage. UN ويمنح قانون الأحوال المدنية المرأة حق الحصول على تعويض عن الأذى الذي يصيبها من جراء أفعال غير قانونية، ولذلك فمن حقها أن تلتمسِ من المحكمة جبر الضرر الذي يلحق بالممتلكات والتعويض عن الضرر المعنوي.
    No harm done whatsoever. Pretty much all I need is for you to be my alibi. Open Subtitles لايوجد اي اذى , كل ما اريده هو ان تكون عذري
    No harm done letting'it go, Now we'll do well, Open Subtitles لا ضرر حدث من تركه ولكننا سنهتم به الاًن
    The gender—specific nature of atrocities committed against women is also evident in testimony before the Truth and Reconciliation Commission in South Africa where women had to be urged to speak not only about the horrendous experiences of their husbands, sons and brothers, but also the harm done to themselves. UN كذلك فإن طبيعة الفظائع المرتكبة ضد المرأة، وهي طبيعة خاصة بنوع الجنس، واضحة أيضا في الشهادة المدلى بها أمام " لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا " حيث تعين حث النساء على أن يتكلمن ليس فقط عن التجارب الفظيعة لأزواجهن وأبنائهن واخوتهن ولكن أيضا عن الضرر الذي وقع لهن أنفسهن.
    In this connection, it recognized that harm arising out of creeping pollution and pollution from multiple sources or harm done to the environment in the areas beyond national jurisdiction have their own particular features. UN واعترف في هذا الصدد بأن الضرر الناجم عن التلوث الزاحف والتلوث المتعدد المصادر أو الضرر الذي يلحق بالبيئة في مناطق واقعة خارج حدود الولاية الوطنية هو ضرر لـه سماته الخاصة.
    And I must caution you, any harm done to him will be considered an act of aggression against the United States of America. Open Subtitles ويجب أن أحذر لكم، أي ضرر يلحق به سيعتبر عملا من أعمال العدوان
    No harm done. Give him here, then. I got him... Open Subtitles حسناً، لم يحدث أذى اعطيني إياه، سأتولى أمره
    It's always fun to hang out with the fun guy. As long as there's no real harm done. Open Subtitles من الممتع دائماً التسكّع مع الرجل المرح، ما دام لا يقع ضرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus