harmonization of the conditions of service for staff serving in non-family duty stations in the common system | UN | مواءمة شروط خدمة موظفي المنظمات المشاركة في النظام الموحد العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة |
harmonization of the conditions of service for staff serving in non-family duty stations in the common system | UN | مواءمة شروط الخدمة في النظام الموحد للموظفين العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system JIU | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
Report of the Joint Inspection Unit on harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
Pursuant to the harmonization of the conditions of service, 38 international posts were abolished and 74 Field Service posts were nationalized | UN | وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية |
43. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that, in the Office of the Police Commissioner, one Administrative Assistant (Field Service) post be converted to a national General Service post. | UN | 43 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بتوحيد شروط الخدمة في الميدان، يُقترح تحويل وظيفة واحدة (فئة الخدمة الميدانية) في مكتب مفوض الشرطة إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
(i) harmonization of the conditions of service for staff serving at nonfamily duty stations in the common system: | UN | ' 1` مواءمة شروط الخدمة في النظام الموحد بالنسبة للموظفين العاملين في مراكز عمل بدون اصطحاب الأسرة: |
harmonization of the conditions of travel through the United Nations system | UN | مواءمة شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة برمتها. |
harmonization of the conditions of service of staff of the organizations of the United Nations common system serving in non-family duty stations | UN | مواءمة شروط خدمة موظفي المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to facilitate the immediate implementation of the recommendations of the Commission concerning the harmonization of the conditions of service in non-family duty stations. | UN | وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ييسر التنفيذ الفوري لتوصيات اللجنة بشأن مواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة. |
Conditions of service in the field: harmonization of the conditions of service for staff serving in field duty stations in the common system | UN | الثاني - شروط الخدمة في الميدان: مواءمة شروط خدمة الموظفين العاملين في مراكز عمل ميدانية ضمن النظام الموحد |
1. harmonization of the conditions of service for staff serving in non-family duty stations in the common system | UN | 1 - مواءمة شروط الخدمة في النظام الموحد للموظفين العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة |
Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
Report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit on the harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
18. Requests the Commission, in the context of its annual report, to report to the General Assembly on the implementation of its decisions regarding the harmonization of the conditions of service in non-family duty stations during the transition period; | UN | 18 - تطلب إلى اللجنة أن تبلّغ الجمعية العامة عن تنفيذ مقرراتها المتعلقة بمواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل التي لا يُسمح فيها باصطحاب الأسرة خلال المرحلة الانتقالية، وذلك في إطار تقريرها السنوي؛ |
Additional requirements for international staff were the result of the higher-than-budgeted common staff costs related to the harmonization of the conditions of service under the terms of General Assembly resolution 65/248 and the designation of MINURSO as a family duty station as at July 2011. | UN | وتعزى الاحتياجات الإضافية من الموظفين الدوليين إلى التكاليف العامة للموظفين التي زادت على ما كان مدرجا في الميزانية، فيما يتعلق بمواءمة شروط الخدمة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/248، واعتبار البعثة مركز عمل يسمح فيه باصطحاب الأسرة، بدءا من تموز/يوليه 2011. |
95. In connection with the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that the posts of one Air Operations Officer, one Technical Compliance Officer and one Training Officer (Field Service) be abolished. | UN | 95 - وفيما يتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يُقترح إلغاء وظائف موظف العمليات الجوية، وموظف الامتثال التقني، وموظف التدريب. |
58. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of the conditions of service in the field, it is proposed that four Administrative Assistant (Field Service) posts be converted to national General Service posts. | UN | 58 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بتوحيد شروط الخدمة في الميدان، يُقترح تحويل 4 وظائف لمساعدين إداريين (فئة الخدمة الميدانية) إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
The Secretary-General must fully respect the terms of that resolution, which provided that the harmonization of the conditions of service must not impact on operational costs or undermine the implementation of mandated programmes and activities. | UN | وعلى الأمين العام أن يحترم تماماً أحكام ذلك القرار، التي تنص على ألا يؤثر تنسيق شروط الخدمة على التكاليف التشغيلية وألا يقوّض تنفيذ البرامج والأنشطة الصادرة بها تكليفات. |
harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system | UN | مواءمة ظروف السفر في جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة |
Many new travel practices are shared by the organizations of the United Nations system through inter-agency consultations and coordination with the common objective of increasing harmonization of the conditions of travel throughout the system. | UN | ويشترك العديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تطبيق ممارسات السفر الجديدة، عن طريق التشاور والتنسيق، بهدف مشترك هو الزيادة من المواءمة بين أوضاع السفر في كامل المنظومة. |
harmonization of the conditions of service of staff serving in the field; | UN | (ب) المواءمة بين شروط الخدمة للموظفين العاملين في الميدان؛ |
119. The Commission decided to request its secretariat to include in its next biennial report information on the implementation of contractual arrangements in organizations and the harmonization of the conditions of service, among other issues. | UN | 119 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تدرج في تقريرها لفترة السنتين المقبلة معلومات عن تنفيذ الترتيبات التعاقدية في المنظمات ومواءمة شروط الخدمة، في جملة مسائل أخرى. |
The Secretary-General indicates that the estimated costs of the harmonization of the conditions of service are $82.6 million. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن التكاليف التقديرية لمواءمة شروط الخدمة تبلغ 82.6 مليون دولار. |