"harmonizing and unifying international trade law" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق وتوحيد القانون التجاري الدولي
        
    • تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده
        
    • مواءمة وتوحيد القانون التجاري الدولي
        
    His Government looked forward to continued participation in the process of harmonizing and unifying international trade law. UN واختتم قائلاً إن حكومته تتطلع إلى مواصلة المشاركة في عملية تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده.
    His delegation highly valued the Commission's contribution to harmonizing and unifying international trade law and to promoting the rule of law. UN وقدر وفده تقديراً عالياً مساهمة اللجنة في تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده وتعزيز سيادة القانون.
    78. It was essential to ensure the more effective participation of the developing countries in the process of harmonizing and unifying international trade law. UN 78 - وذلك أن من الأمور الأساسية ضمان المشاركة بشكل أكثر فعالية من جانب البلدان النامية في عملية مواءمة وتوحيد القانون التجاري الدولي.
    11. Mr. De Vega (Philippines) said that UNCITRAL had helped to facilitate world trade by progressively harmonizing and unifying international trade law. UN 11 - السيد دي فيغا (الفلبين): قال إن اللجنة ساعدت على تسهيل التجارة العالمية عن طريق تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده تدريجياً.
    67. Sri Lanka noted with satisfaction that the various UNCITRAL conventions and model laws were being applied in many countries, which was an indication that UNCITRAL was succeeding in harmonizing and unifying international trade law and thereby promoting a conducive environment for international trade. UN 67 - وتلاحظ سري لانكا مع الارتياح أنه يجري تطبيق اتفاقيات الأونسيترال وقوانينها النموذجية المختلفة في بلدان كثيرة، وهو مؤشر على أن الأونسيترال نجحت في مواءمة وتوحيد القانون التجاري الدولي وبذلك تعمل على إيجاد بيئة مواتية للتجارة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus