"harmonizing national legislation with" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواءمة التشريعات الوطنية مع
        
    • بمواءمة التشريعات الوطنية مع
        
    • مواءمة تشريعاتها الوطنية مع
        
    • ومواءمة التشريعات الوطنية
        
    • لمواءمة التشريعات الوطنية مع
        
    :: harmonizing national legislation with the provisions of international human rights instruments UN :: مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    The Government and people of the Philippines now face the challenge of harmonizing national legislation with the provisions of the Convention. UN واليوم تواجه حكومـة الفلبـين وشعـبها، التحـدي المتمثل في مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية.
    124.24 Ratify the Migrant Workers Convention with a view to better harmonizing national legislation with international norms (Senegal); UN 124-24 التصديق على اتفاقية العمال المهاجرين من أجل تحسين مواءمة التشريعات الوطنية مع القواعد الدولية (السنغال)؛
    29. Ms. Amin (Ethiopia) said that her Government was harmonizing national legislation with the Convention on the Rights of the Child. UN 29- السيدة أمين (اثيوبيا): قالت إن حكومتها قامت بمواءمة التشريعات الوطنية مع اتفاقيه حقوق الطفل.
    21. Botswana is committed to continuing its ongoing domestic legislative reform, as well as harmonizing national legislation with international commitments. UN 21 - وبوتسوانا ملتزمة بمواصلة ما تقوم به حاليا من جهود لإصلاح التشريعات المحلية، علاوة على مواءمة تشريعاتها الوطنية مع التزاماتها الدولية.
    a. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد واﻷنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد واﻷنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    a. harmonizing national legislation with the provision of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    a. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والنظم اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والنظم اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    The Djiboutian authorities are engaged in the task of harmonizing national legislation with the provisions of the international instruments ratified by Djibouti, including especially those relating to human rights in general and to the Convention in particular. UN وتعكف سلطات جيبوتي على مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية التي صدّقت عليها، وبخاصة ما يتعلق منها بحقوق الإنسان عامةً وبالاتفاقية خاصةً.
    B. harmonizing national legislation with international commitments UN باء - مواءمة التشريعات الوطنية مع الالتزامات الدولية
    a. On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention and the drafting of rules and regulations to implement such legislation; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    (e) harmonizing national legislation with the provisions of the international and regional human rights conventions ratified by Mauritania; UN (ه( مواءمة التشريعات الوطنية مع نصوص الاتفاقيات الدولية والإقليمية المتصلة بحقوق الإنسان المصدق عليها؛
    Similarly, within the framework of harmonizing national legislation with the Convention on the Rights of the Child, bills have been drafted and proposed on the trafficking of persons and female genital mutilation but still await the approval of the National Assembly, along with other proposed bills on the organization of criminal investigation and the judicial system. UN وفي إطار مواءمة التشريعات الوطنية مع اتفاقية حقوق الطفل، تمت كذلك صياغة واقتراح مشاريع قوانين بشأن الاتجار بالأشخاص وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لكن هذه لا تزال تنتظر موافقة الجمعية الوطنية، بالإضافة إلى مشاريع قوانين مقترحة أخرى بشأن تنظيم التحقيق الجنائي والنظام القضائي.
    Other measures which aim at harmonizing national legislation with international standards, including those contained in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, pertain to the implementation of programmes on the modernization of justice, on human rights promotion and protection and on the consolidation of democracy. UN وتتعلق التدابير الأخرى الرامية إلى مواءمة التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية، بما في ذلك المعايير الواردة في الاتفاقية، بتنفيذ البرامج المتصلة بتحديث القضاء، وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وترسيخ الديمقراطية.
    6. CEDAW, CERD and CRC recommended harmonizing national legislation with Laos' international obligations under the respective conventions. UN 6- وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة(18) ولجنة القضاء على التمييز العنصري(19) ولجنة حقوق الطفل(20) بمواءمة التشريعات الوطنية مع التزامات لاو الدولية بموجب الاتفاقيات المتعلقة بتلك المجالات.
    (a) To continue to step up its efforts in harmonizing national legislation with the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, in particular as it relates to child prostitution and all other forms of sexual exploitation of children; UN (أ) مواصلة تعزيز جهودها الرامية إلى مواءمة تشريعاتها الوطنية مع البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال؛
    Initiating a public campaign with the view to removing reservations to CEDAW, ratifying the Optional Protocol and harmonizing national legislation with the Convention. UN التمييز ضد المرأة والتصديق على البروتوكول الاختياري ومواءمة التشريعات الوطنية مع
    An expert segment of the meeting examined the ongoing process of harmonizing national legislation with the Convention and expressed broad consensus in favour of early ratification. UN وبحث جزء من الاجتماع يخص الخبراء العملية الجاري تنفيذها لمواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقية، وأبدي توافق كبير في الآراء لصالح التبكير بالتصديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus