A local private enterprise in Samoa has also established a recycling system for oil obtained from local garages. | UN | كما أنشأت مؤسسة خاصة محلية في ساموا شبكة ﻹعادة تدوير الزيت الذي يجمع من الورش المحلية. |
It has also established a network of Investment Promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. | UN | كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
Malaysia has also established an Inter-Agency Committee on Protection and Rehabilitation of Trafficked Victims. | UN | كما أنشأت ماليزيا لجنة مشتركة بين الوكالات معنية بحماية ضحايا الاتجار وإعادة تأهيلهم. |
It has also established a $1 billion Trade Finance Facility to support trade and investment in Africa. | UN | كما أنشأ المصرف أيضاً مرفقاً لتمويل التجارة بمبلغ 1 بليون دولار لدعم التجارة والاستثمار في أفريقيا. |
India has also established Joint Working Groups (JWGs) with a number of countries on counter-terrorism and agreements on co-operation in combating illicit trafficking or abuse of narcotic drugs and psychotropic drugs and substances. | UN | وأنشأت الهند أيضا أفرقة عاملة مشتركة مع عدد من البلدان بشأن مكافحة الإرهاب كما وضعت اتفاقات للتعاون في مناهضة الاتجار غير المشروع في المخدرات والعقاقير والمؤثرات العقلية أو سوء استعمالها. |
The General Assembly has also established two processes to assist it with some aspects of its important task. | UN | كذلك أنشأت الجمعية العامة عمليتين لمساعدتها بشأن بعض جوانب مهمتها ذات الشأن. |
The Commission has also established a dialogue among the Governments concerned, the United Nations system, institutional donors, regional actors and members of the Peacebuilding Commission. | UN | كما أقامت اللجنة حوارا بين الحكومات المعنية، ومنظومة الأمم المتحدة، والجهات المؤسسية المانحة، والجهات الإقليمية الفاعلة، وأعضاء لجنة بناء السلام. |
UNOCI has also established project committees in 11 locations to identify beneficiaries and assess their needs in order to develop specific microprojects. | UN | كما أنشأت العملية لجانا للمشاريع في 11 موقعا لتحديد المستفيدين وتقييم احتياجاتهم من أجل تصميم مشاريع صغيرة محددة. |
The Unit has also established a network consisting of core officials from the mainstreaming projects in the individual ministries. | UN | كما أنشأت الوحدة شبكة تتألف من الموظفين الأساسيين في مشاريع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل وزارة على حدة. |
The agency has also established a study and action unit for improving and strengthening the position of children within the family and society. | UN | كما أنشأت وحدة تفكير وعمل أناطتها بمسؤولية تحسين وتعزيز مركز الطفل في اﻷسرة وفي المجتمع. |
The Committee has also established an individual complaints procedure under the Optional Protocol, which has 93 States parties. | UN | كما أنشأت اللجنة إجراء للشكاوى الفردية بموجب البروتوكول الاختياري الذي يضم ٣٩ دولة طرفا. |
The Commission has also established a series of committees to handle each aspect of the electoral process, bringing together international technical assistance staff at the working level. | UN | كما أنشأت اللجنة مجموعة من اللجان من أجل تناول كل جانب من جوانب العملية الانتخابية، تجمع بين موظفي المساعدة التقنية الدوليين على المستوى التنفيذي. |
UNMAS has also established a Steering Committee that includes a range of relevant civil society actors. | UN | كما أنشأت دائرة عمليات اﻷلغام باﻷمم المتحدة لجنة توجيهية تضم مجموعة متنوعة من الفعاليات ذات الصلة في المجتمع المدني. |
It has also established a local contracts committee and a special service agreement (SSA) review committee. | UN | كما أنشأ لجنة للعقود المحلية ولجنة لاستعراض اتفاقات الخدمات الخاصة. |
The Bank has also established the Committee for Environmental and Social Impact, of which the Women in Development Unit is a member. | UN | كما أنشأ المصرف اللجنة المعنية بالأثر البيئي والاجتماعي، وهي لجنة تضم وحدة المرأة في التنمية كعضو. |
The Commission has also established an exchange programme with the Kenyan Monopolies and Prices Commission for the seconding of staff. | UN | كما وضعت اللجنة برنامجاً للتبادل مع اللجنة الكينية للاحتكارات والأسعار بشأن انتداب الموظفين. |
The Government has also established a State Committee on Women's Issues and adopted a National Plan of Action for Women. | UN | كذلك أنشأت الحكومة لجنة حكومية تعنى بقضايا النساء واعتمدت خطة عمل وطنية من أجل النساء. |
The Special Representative has also established contact with defenders at the regional level in order to determine the sources whose cooperation can be sought for interventions to protect defenders on the one hand, and for support to strengthen the capacity of defenders to form solidarity structures on the other hand. A. Africa | UN | كما أقامت الممثلة الخاصة صلة مع المدافعين على الصعيد الإقليمي من أجل تحديد المصادر التي يمكن أن يُلتمس منها التعاون في التدخلات الرامية إلى حماية المدافعين عن حقوق الإنسان من جهة، مع تقديم الدعم اللازم لتعزيز قدرة هؤلاء المدافعين على تشكيل هياكل تضامنية من جهة أخرى. |
The Mission has strengthened the Trip Ticket Unit for the conduct of a more thorough scrutiny of trip tickets and has also established a Fuel Fraud Unit. | UN | وعززت البعثة وحدة بطاقات الرحلات بغية إجراء فحص أدق لبطاقات الرحلات وأنشأت أيضا وحدة لمكافحة الاحتيال في مجال الوقود. |
UNFPA has also established improved reporting procedures to prevent future recurrences of that nature. | UN | كما وضع الصندوق إجراءات إبلاغ محسنة لمنع تكرار حدوث شيء من هذا القبيل مستقبلا. |
The military component has also established temporary operating bases in Gumuruk, Manyabol and Yuai in Jonglei State. | UN | كذلك أنشأ العنصر العسكري قاعدتين مؤقتتين للعمليات في قمروك ويواي في ولاية جونقلي. |
UNODC has also established a regional advocacy network on HIV in prisons in collaboration with the Indian Ocean Commission. | UN | كما أقام المكتب شبكة دعوة إقليمية بشأن الأيدز داخل السجون بتعاون مع لجنة المحيط الهندي. |
17. The Committee has also established contacts with international organizations. | UN | 17 - وأقامت أيضا اللجنة اتصالات مع المنظمات الدولية. |
UNDP has also established programmes involving regional advisers to provide continuous in situ substantive support in UNDP priority areas of focus. | UN | كما أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد أنشأ برامج تنطوي على التعاون مع مستشارين إقليميين من أجل توفير دعم فني متواصل في الموقع في مجالات التركيز ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The Government has also established an inter-agency commission to coordinate activities connected with the implementation of the Convention on the Rights of the Child and the Declaration and Plan of Action for children, which is headed by a Deputy Chairman of the Government. | UN | كما شكلت الحكومة لجنة فيما بين الوكالات لتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واﻹعلان وبرنامج العمل المعنيين بالطفل، برئاسة أحد نواب رئيس الحكومة. |
In spite of the difficult economic circumstances, my country has also established during the last five years, 20 universities in all the provinces. Basic education will be mandatory for all children of school age, starting from next year. | UN | وفي مجال التعليم، وبالرغم من الظروف الاقتصادية الصعبة فقد أنشأت بلادي خلال الخمس سنوات الماضية ٢٠ جامعة جديدة منتشرة في جميع الولايات، كما أن التعليم اﻷساسي سيكون إلزاميا على جميع اﻷطفال في سن الدراسة ابتداء من العام القادم. |
It has also established an implementation mechanism which foresaw individual country reports as the cornerstone of the Assessment process, leading to regional syntheses of progress and future goal-setting. | UN | كما أنشأ أيضا آلية تنفيذ تعتبر التقارير القطرية كلا بمفرده حجر اﻷساس في عملية التقييم، مما يؤدي إلى توليفات إقليمية للتقدم المحرز ولوضع اﻷهداف في المستقبل. |
As part of its efforts, ECOWAS has also established the Mediation and Security Council, the Defence and Security Commission and the Council of Elders. | UN | وفي إطار الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية، أنشأت أيضا مجلس الوساطة والأمن، ولجنة الدفاع والأمن، ومجلس الحكماء. |