"has been derived from published reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستمدة من تقارير منشورة
        
    • مستمدة من التقارير المنشورة
        
    • مستقاة من التقارير المنشورة
        
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة اﻹنترنت.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN الحواشـي )١( المعلومات الواردة في هذا التقرير مستمدة من التقارير المنشورة.
    1/ Information regarding St. Helena and the dependency of Ascension has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations, on 28 May and 20 September 1993. UN )١( المعلومات المتعلقة بسانت هيلانة وتابعها آسنشن مستمدة من التقارير المنشورة ومن المعلومات المحالة إلى اﻷمين العام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة، بتاريخ ٨٢ أيار/مايو و ٠٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستقاة من التقارير المنشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN الحواشــي )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in this paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    The information contained in section II covers the period under review and has been derived from published reports, as well as from information transmitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations (see paras. 7-34 below). UN أما المعلومات الواردة في الفرع الثاني فتغطي الفترة قيد الاستعراض، كما أنها مستمدة من التقارير المنشورة ومن المعلومات الواردة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفقا للمادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة )انظر الفقرات ٧-٣٤(.
    1/ The information contained in this paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United States of America under Article 73 e of the Charter of the United Nations for the period 1992 to 1993. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من التقارير المنشورة ومن المعلومات التي أحالتها حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية الى اﻷمين العام بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة عن الفترة ١٩٩٢ الى ١٩٩٣.
    1/ Information regarding St. Helena has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-general by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 23 September 1994. UN )١( المعلومات المتعلقة بسانت هيلانة مستمدة من التقارير المنشورة ومن المعلومات التي أحالتها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، إلى اﻷمين العام في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 5 September 1995. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من التقارير المنشورة ومن المعلومات التي أحالتها الى اﻷمين العام حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 12 April 1993 for the year 1991. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستقاة من التقارير المنشورة ومن المعلومات التي تلقاها اﻷمين العام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة في ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن سنة ١٩٩١. الحواشي )تابع(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus