"has been formulated by" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقد صيغ
        
    • وقد وُضع
        
    • وقد وضع
        
    • وقد أعد
        
    • وقد تمت صياغة
        
    • الخارج قد أعد
        
    • وقد تم إعداد
        
    • وقد جرت صياغة
        
    • وقد أُعد
        
    • وتستند صياغته
        
    • وجرت صياغة
        
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 8 of programme 16 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 17 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 15 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 10 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد أعد برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 10 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 18 للخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 19 of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 19 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 8 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 8 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل اعتمادا على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 8 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 18 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 3 of programme 9 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 15 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 15 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 1 of programme 16 of the biennial programme plan for the biennium 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 2 of programme 16 of the biennial programme plan for the biennium 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing on subprogramme 3 of programme 16 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 10 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد أعد برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 10 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 9 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد تمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 في البرنامج 9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The Committee also notes with interest that a Reintegration Programme for returning migrant workers has been formulated by the SLBFE which aims to facilitate the reintegration of returnees into the mainstream of society by, inter alia, addressing the psychosocial and economic needs of both the returnees and their families. UN كما تلاحظ اللجنة باهتمام أن مكتب سري لانكا المعني بالعمال المهاجرين في الخارج قد أعد برنامجاً لإعادة إدماج العمال المهاجرين العائدين، وهو برنامج يرمي إلى تيسير إعادة إدماج العائدين في صلب المجتمع، عن طريق جملة أمور منها تلبية الاحتياجات النفسية والاجتماعية والاقتصادية للعائدين وأفراد أسرهم.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1A of programme 9 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد تم إعداد برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 1 ألف للبرنامج 9 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of the programme 14 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وقد جرت صياغة برنامج العمل استناداً إلى البرنامج الفرعي1: من البرنامج 14 من الخطة البرامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 9 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 للبرنامج 9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    9.51 The subprogramme falls within the responsibility of the Division for Social Policy and Development and has been formulated by drawing on subprogramme 3 of programme 7 of the proposed biennial programme plan for the period 2008-2009. UN 9-51 يندرج هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 21 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وجرت صياغة برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 21 للخطة المتوسطة الأجل لفترة 2002-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus