"has been prepared by the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقد أعدت الأمانة
        
    • أعدت الأمانة العامة
        
    • وقد أعدّت الأمانة
        
    • وقد أعدت اﻷمانة العامة
        
    • وقد أعدت أمانة
        
    • أعدَّت الأمانةُ
        
    • وأعدت الأمانة العامة
        
    • هو نص أعدته أمانة
        
    This note has been prepared by the Secretariat in response to this request. UN وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة تلبية لهذا الطلب.
    It has been prepared by the Secretariat of the United Nations. UN وقد أعدت الأمانة العامة للأمم المتحدة هذه المذكرة.
    This tentative forecast of the programme of work of the Security Council has been prepared by the Secretariat for the President of the Council. UN أعدت الأمانة العامة هذه التوقعات الأولية لبرنامج عمل مجلس الأمن لتقديمها إلى رئيس المجلس.
    This note has been prepared by the Secretariat to assist the Board in conducting its review. UN وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة لمساعدة المجلس في القيام بهذا الاستعراض.
    Updated information on the Trust Fund has been prepared by the Secretariat. UN وقد أعدت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن الصندوق الاستئماني.
    A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the Secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). UN وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(.
    The present note has been prepared by the Secretariat as a guide for the thematic discussion of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, pursuant to its decision 18/1. UN أعدَّت الأمانةُ هذه المذكّرة لتكون دليلاً للمناقشة المواضيعية التي تجريها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملاً بمقرّرها 18/1.
    This synthesis has been prepared by the Secretariat for consideration by the Conference of the Parties. UN وقد أعدت الأمانة هذا التجميع التوليفي لعرضه على مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    This note has been prepared by the Secretariat to facilitate the discussion. UN وقد أعدت الأمانة العامة هذه المذكرة تسهيلا للمناقشة.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from Member States. UN وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة بناء على المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    This note has been prepared by the Secretariat in response to this request. UN وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة استجابةً لهذا الطلب.
    The present note has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from Member States by 30 November 2000. UN وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة استنادا الى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء حتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from Member States by 24 November 2000. UN وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة بناء على المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء حتى 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000.
    The present note has been prepared by the Secretariat as a discussion guide at the request of the Commission at its seventeenth session. UN 5- وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة لتكون دليلا للنقاش بناء على طلب اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    3. The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from Member States. UN 3- وقد أعدّت الأمانة هذه الوثيقة استناداً إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Updated information on the Trust Fund has been prepared by the Secretariat. UN وقد أعدت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن الصندوق الاستئماني.
    Information on the establishment of the Trust Fund and the dissemination of information on it has been prepared by the Secretariat. UN وقد أعدت اﻷمانة العامة المعلومات المتعلقة بإنشاء الصندوق الاستئماني ونشر المعلومات المتعلقة به.
    A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the Secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). UN وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(.
    The present note has been prepared by the Secretariat as a discussion guide for the thematic discussion of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session, pursuant to Commission decision 18/1. UN أعدَّت الأمانةُ هذه المذكّرة لتكون دليلاً للمناقشة المواضيعية التي تجريها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية والعشرين، عملا بمقرّر اللجنة 18/1.
    The present document has been prepared by the Secretariat on the basis of information received from Member States by 24 November 2000. UN وأعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة على أساس المعلومات الواردة من الدول الأعضاء حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    However, the text of the amendments and corrections provided in documents ECE/TRANS/17/Amend.1-31 cannot be regarded as a certified true copy of the original text deposited with the Depositary, but has been prepared by the Secretariat of UNECE for information purposes only. UN ومع ذلك، لا يمكن اعتبار نص التعديلات والتصويبات الوارد في الوثائق ECE/TRANS/17/Amend.1-31 بمثابة نسخة مصدَّقة مطابقة للنص الأصلي المودع لدى الوديع، بل هو نص أعدته أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا للعلم فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus