Belgium has earmarked financial support for the Guyana study conducted by the Diamond Development Initiative International (DDII). | UN | وخصصت بلجيكا دعماً مالياً للدراسة الخاصة بغيانا التي أجرتها المبادرة الدولية لتطوير قطاع الماس. |
The Ministry of Health (MOH) is now preparing a framework for a renewed primary health care strategy and has earmarked funding for the first phase. | UN | وتقوم وزارة الصحة حاليا بإعداد إطار عمل لتجديد استراتيجية الرعاية الصحية الأولية وخصصت الأموال للمرحلة الأولى منها. |
The European Commission has earmarked $5.7 million for the elections. | UN | وخصصت المفوضية الأوروبية مبلغ 5.7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة للانتخابات. |
My Government has earmarked funds for community-based reafforestation and reforestation programmes. | UN | وقد خصصت حكومتي أموالا لبرامج إعادة التحريج وإعادة زراعة الغابات على مستوى المجتمع المحلي. |
The country has earmarked $200 million for the New Partnership for Africa's Development, $500 million for West African countries and a $250 million line of credit for the Economic Community of West African States Investment Bank. | UN | وقد خصصت الهند 200 مليون دولار للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، و 500 مليون دولار لبلدان غرب أفريقيا، و 250 مليون دولار كحد ائتماني لبنك الاستثمار الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
UNDP has earmarked funds to support such initiatives. | UN | وقد خصص البرنامج الإنمائي موارد مالية لدعم هذه المبادرات. |
One State party has earmarked a given percentage of all government budgets for women’s programmes and projects. | UN | وخصصت إحدى الدول اﻷعضاء نسبة من جميع الميزانيات الحكومية للبرامج والمشاريع المتعلقة بالمرأة. |
The State budget for 1997 has earmarked 1 million lari for the pursuit of an active job placement policy. | UN | وخصصت ميزانية الدولة لعام ٦٩٩١ مليون لاري لتنفيذ سياسة توظيف فعالة. |
One State party has earmarked a given percentage of all government budgets for women’s programmes and projects. | UN | وخصصت إحدى الدول اﻷعضاء نسبة من جميع الميزانيات الحكومية للبرامج والمشاريع المتعلقة بالمرأة. |
The South Africa Government has earmarked the necessary financial resources. | UN | وخصصت حكومة جنوب أفريقيا الموارد المالية اللازمة لذلك. |
In Liberia, the Government has earmarked 30 per cent of the country's forest cover for conservation. | UN | وخصصت حكومة ليبريا 30 في المائة من الغطاء الحرجي في البلاد للحفظ. |
The Government has earmarked a significant portion of the revised phase VI budget for the irrigation subsector: $233 million of a total of $420.8 million, or 55 per cent. | UN | وخصصت الحكومة قسما كبيرا من الميزانية المنقحة للمرحلة السادسة للقطاع الفرعي الخاص بالري، يبلغ ٢٣٣ مليون دولار من إجمالي ٤٢٠,٨ مليون دولار، أي ما نسبته ٥٥ في المائة. |
The Government has earmarked $125 million for the Eastern Sudan Reconstruction and Development Fund, in addition to $75 million allocated but not dispersed from the 2008 budget. | UN | وخصصت الحكومة مبلغ 125 مليون دولار لصندوق تعمير وتنمية شرق السودان، بالإضافة إلى مبلغ 75 مليون دولار كان قد خُصّص في ميزانية عام 2008 ولم يُصرف. |
9. The Government of the Netherlands has earmarked a JPO (Junior Professional Officer) post for the Fellowship Programme. | UN | ٩- وقد خصصت حكومة هولندا وظيفة موظف فني مبتدئ لبرنامج الزمالات. |
For fiscal year 2009/10 the Government has earmarked a maximum contribution of $2 million to match contributions made by the private sector. | UN | وقد خصصت الحكومة فيما يتعلق بالسنة المالية 2009-2010 مبلغا أقصى من المساهمات قدره مليونا دولار ليتماشى مع تبرعات القطاع الخاص. |
Chile has earmarked $700 million, in addition to its current annual social sector budget of $6 billion, for financing its NPA during the period 1993-2000. | UN | وقد خصصت شيلي ٧٠٠ مليون دولار، باﻹضافة الى ميزانية القطاع الاجتماعي السنوي الحالية التي تبلغ ٦ بلايين دولار، من أجل تمويل برنامجها للعمل الوطني خلال الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٠. |
Currently, DfID has earmarked Pound72 million between 2002 and 2005/2006 for projects within the Country Policy Plan. | UN | وقد خصصت وزارة التنمية الدولية، في الوقت الراهن، 72 مليون جنيه استرليني من أجل المشاريع المضطلع بها في سياق خطة السياسة القطرية للسنوات 2002 و 2005/2006. |
Currently, DFID has earmarked Pound72 million between 2002 and 2005/06 for projects within the country policy plan. | UN | وقد خصصت وزارة التنمية الدولية، في الوقت الراهن، 72 مليون جنيه إسترليني من أجل المشاريع المضطلع بها في سياق خطة السياسة القطرية للسنوات 2002 و 2005/2006. |
UNDP has earmarked more than $600,000 to support such initiatives. | UN | وقد خصص البرنامج الإنمائي أكثر من 000 600 دولار لدعم مثل هذه المبادرات. |
UNDP has earmarked more than $600,000 to support such initiatives. | UN | وقد خصص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أكثر من 000 600 دولار لدعم هذه المبادرات. |
UNDP has earmarked funds to support such initiatives. | UN | وقد خصص البرنامج الإنمائي أموالاً لدعم هذه المبادرات. |