"has no objection to the proposed" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتراض على اقتراح
        
    • اعتراض على الاقتراح المتعلق
        
    • ليس لديها أي اعتراض على الأسلوب المقترح
        
    • اعتراض على إنشاء
        
    • اعتراض على الوظيفة المقترحة
        
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolition. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة.
    Taking into consideration the above, the Committee has no objection to the proposed abolition of the 5 positions in the Electoral Assistance Office. UN وبالنظر إلى ما تقدّم، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الخمس في مكتب المساعدة الانتخابية.
    The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    VII.12 The Advisory Committee has no objection to the proposed conversion of general temporary assistance positions. UN سابعا-12 وليس للجنة الاستشارية اعتراض على الاقتراح المتعلق بتحويل هذه الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    Subject to its comments in paragraph 18 above, the Committee has no objection to the proposed disposition of vehicles. UN ورهنا بتعليقات اللجنة الواردة في الفقرة 18 أعلاه، ليس لديها أي اعتراض على الأسلوب المقترح للتصرف في المركبات.
    The Committee has no objection to the proposed reclassification of the post of Chief, Human Resources Management Service. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    The Committee has no objection to the proposed redeployments. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح نقل الوظائف.
    The Committee has no objection to the proposed abolishment of the post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed redeployments of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح نقل الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolition of one Field Service and one national General Service post. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة المدنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    The Committee has no objection to the proposed abolition of the post. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظيفة.
    The Committee has no objection to the proposed establishment of the position of Senior Project Officer at this time and it expects that the construction of the integrated compound is being properly monitored and will be brought to a successful conclusion. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إنشاء وظيفة كبير موظفي المشاريع في هذا الوقت، وتتوقع رصد تشييد المجمع المتكامل رصدا دقيقا وإتمامه بنجاح.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the post, on the understanding that the Secretary-General will take all necessary measures to ensure that there will be no impact on the quality and timeliness of the delivery of mandated activities. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة، على أساس أن الأمين العام سيتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا يكون لذلك أي تأثير على جودة وحسن توقيت إنجاز الأنشطة المقررة.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative, on the understanding that the proposed redeployment would not affect the delivery of mandates of the subprogrammes concerned. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثل السامي على أساس أن النقل المقترح لن يؤثر على تنفيذ ولايات البرامج الفرعية المعنية.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed establishment of these three posts to establish a Joint Mission Analysis Cell; however, it requests that the impact of the Joint Mission Analysis Cell on the duties and responsibilities of other staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General be reviewed and the results reflected in the next budget submission. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على الاقتراح المتعلق بإنشاء الوظائف الثلاث، من أجل إقامة خلية التحليل المشتركة للبعثة، غير أنها تطلب أن يتم استعراض تأثير هذه الخلية على واجبات ومسؤوليات الموظفين الآخرين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وأن تبين نتائج ذلك الاستعراض في وثيقة الميزانية التالية.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed establishment of these 3 posts to establish a Joint Mission Analysis Cell; however, it requests that the impact of the Joint Mission Analysis Cell on the duties and responsibilities of other staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General be reviewed and the results reflected in the next budget submission (para. 33). UN ليس لدى اللجنة اعتراض على الاقتراح المتعلق بإنشاء الوظائف الثلاث، من أجل إقامة خلية التحليل المشتركة للبعثة، غير أنها تطلب أن يتم استعراض تأثير هذه الخلية على واجبات ومسؤوليات الموظفين الآخرين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وأن تبين نتائج ذلك الاستعراض في وثيقة الميزانية التالية (الفقرة 33).
    Subject to its comments in paragraph 18 above, the Committee has no objection to the proposed disposition of information technology equipment. UN ورهنا بتعليقات اللجنة الواردة في الفقرة 18 أعلاه، ليس لديها أي اعتراض على الأسلوب المقترح للتصرف في معدات تكنولوجيا المعلومات.
    The Committee has no objection to the proposed new posts and reclassification. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظائف الجديدة وإعادة تصنيف الوظيفة المطلوبة.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed D-1 post for Chief of the Security Sector Reform Section. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفة المقترحة من الرتبة مد-1 لكبير موظفي شؤون إصلاح قطاع الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus