Since 2000, it has targeted 82 partner countries. | UN | ومنذ 2000، استهدف المشروع 82 بلداً شريكاً. |
Since 2005, the project has targeted 5 million Nigerian women with a budget of US$ 1.4 million. | UN | ومنذ عام 2005، استهدف المشروع 5 ملايين امرأة نيجيرية بميزانية قدرها 1.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The NATO air force has targeted hospitals and other health institutions. | UN | استهدف السلاح الجوي لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي المستشفيات وغيرها من المؤسسات الصحية. |
This phase has targeted previously destroyed areas on the former front lines. | UN | وقد استهدفت هذه المرحلة المناطق المدمرة من قبل في خطوط الجبهة السابقة. |
The recent wave of attacks has targeted Israeli civilians who were engaged in entirely peaceful activities. | UN | هذه الموجة الأخيرة من الهجمات استهدفت إسرائيليين مدنيين كانوا يمارسون أنشطة سلمية بحتة. |
It has targeted public awareness, especially among high-risk groups, as a tool to maintain the existing low rate of infection. | UN | واستهدفت التوعية العامة، لا سيما بين المجموعات المعرضة لخطر شديد، كأداة لإبقاء معدل الإصابة الحالي المتدني على حاله. |
The privatization movement has targeted not only manufacturing plants but also activities ranging from financial services to infrastructure. | UN | واستهدف التحول إلى القطاع الخاص ليس فقط منشآت التصنيع وإنما أيضا أنشطة تراوحت بين الخدمات المالية والهياكل اﻷساسية. |
For the first time ever, the Security Council has targeted the issue of small arms. | UN | وللمرة الأولى على الإطلاق، استهدف مجلس الأمن مسألة الأسلحة الصغيرة. |
Hizballah has targeted and murdered hundreds of innocent civilians throughout the world. | UN | إذ أن حزب الله قد استهدف وقتل مئات المدنيين اﻷبرياء في جميع أنحاء العالم. |
In particular, the regime has targeted its political opponents. | UN | وقد استهدف النظام، بصفةٍ خاصة، معارضيه السياسيين. |
Rising Hindu fanaticism in India has targeted Muslims, Christians, Sikhs and even the scheduled-caste Hindus. | UN | فتصاعد التطرف الهندوسي في الهند قد استهدف المسلمين والمسيحيين والسيخ بل وحتى الهندوس المنبوذين. |
Moreover, the regime has targeted medical personnel and hospitals, while denying medical access to those in urgent need of care. | UN | وعلاوة على ذلك، استهدف النظام الجسم الطبي والمستشفيات ومنع إيصال المساعدات الطبية إلى من هم أحوج ما يكونون إليها. |
WFP has targeted the war affected population, especially women, children, widows, hospital patients and internally displaced persons in the Jalalabad and northern camps. | UN | وقد استهدف البرنامج فئات السكان المتأثرة بالحرب، وخصوصا النساء واﻷطفال واﻷرامل والمرضى في المستشفيات والمشردين داخليا في جلال أباد ومخيمات الشمال. |
Since 2008, the Programme has targeted the detection of inherited blood diseases, which pose a social and health burden, particularly because close to 40 per cent of all marriages are between relatives. | UN | استهدفت الكشف عن الأمراض الدموية الوراثية التي تشكل عبئاً اجتماعياً وصحياً. |
The Taliban has targeted specifically gemstone and mining operations. | UN | وقد استهدفت حركة طالبان على وجه التحديد عمليات التعدين والأحجار الكريمة. |
Overall, UNICEF has targeted 4.25 million people for non-food assistance in 1995. | UN | وفي عام ١٩٩٥ استهدفت اليونيسيف بصفة عامة ٤,٢٥ ملايين نسمة ﻷغراض المساعدة غير الغذائية. |
Further, the government has targeted NER for primary and basic education at 98% and 96% respectively in the 11thFYP. | UN | وعلاوة على ذلك، استهدفت الحكومة في الخطة الخمسية الحادية عشرة تحقيق نسبة التحاق بالتعليم الابتدائي قدرها 98 في المائة ونسبة التحاق بالتعليم الأساسي قدرها 96 في المائة. |
This vicious campaign has targeted policies and stance of my country and strived to exaggerate and distort facts along with tarnishing the image, heritage and values of our people. | UN | واستهدفت هذه الحملة الشعواء سياسات البلد ومواقفه، وسعت إلى التهويل، وطمس الحقائق، والتجني على سمعة شعبنا وتراثه وقيمه. |
Infrastructure lending has targeted the energy, transport, urban water supply and telecommunications sectors. | UN | واستهدفت قروض الهياكل اﻷساسية قطاعات الطاقة والنقل وإمدادات المياه في المناطق الحضرية والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
The Tenth Plan has targeted to train 20,000 people while 15,000 have already obtained training. | UN | واستهدفت الخطة العاشرة تدريب 000 20 شخص، وقد تلقى 000 15 شخص التدريب بالفعل. |
Have you informed the British Government that Hunt has targeted the Prime Minister? | Open Subtitles | هل أبلغت الحكومة البريطانية أن هانت واستهدف رئيس الوزراء؟ |
Such spending has targeted sectors with greater job-creation effects where labour intensity is high, including infrastructure and SMEs, especially in machinery, garments, automotives, construction and transport. | UN | واستهدف ذلك الإنفاق قطاعات كثيفة العمالة ويمكن أن يُستحدث فيها مزيد من فرص العمل، تشمل الهياكل الأساسية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، ولا سيما قطاع الآلات والملابس والسيارات والبناء والنقل. |