"hasn't happened yet" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يحدث بعد
        
    • لم تحدث بعد
        
    • لم يحصل بعد
        
    • لم يحدث حتى الآن
        
    Now, you can't go forward, because the future hasn't happened yet. Open Subtitles الآن ، لا يمكنكم السفر للمستقبل لأنه لم يحدث بعد
    Worrying about something that hasn't happened yet... isn't my style. Open Subtitles ...القلق على شيء لم يحدث بعد لا يلائم شخصيتي
    Unless she did see it, and it just hasn't happened yet. Open Subtitles إلا إذا كانت قد رأت هذا فعلاً ولكنه لم يحدث بعد فى الحقيقة
    - This is a crime scene. - The real crime hasn't happened yet. Open Subtitles هذا مسرح جريمة الجريمة الحقيقية لم تحدث بعد
    I don't think so, no. This hasn't happened yet. Open Subtitles لا أظن ذلك , لا فهذا الأمر لم يحصل بعد
    But the most fun part hasn't happened yet. Open Subtitles ولكن الجزء الأكثر متعة لم يحدث حتى الآن.
    The thing that will decide this vote hasn't happened yet. Open Subtitles الأمر الذي سيقرر هذا التصويت لم يحدث بعد
    It's still pretty recent. Maybe it hasn't happened yet. Open Subtitles الأمر حديث نوعا ما ربما لم يحدث بعد
    Even if you're right, it hasn't happened yet. Open Subtitles حتى لو كنت على حق فإن هذا لم يحدث بعد أنت مازلت أنت
    We're fairly confident that that hasn't happened yet. Open Subtitles . إننا على ثقة تامة بأنه هذا لم يحدث بعد
    - Brain-dead. Today's the 1 3th. - Well, this hasn't happened yet. Open Subtitles عقولكم توقفت اليوم هو 13 حسنا انه لم يحدث بعد
    It hasn't happened yet, so you can change it. Open Subtitles لم يحدث بعد لذا يمكنك أن تغيره
    Maybe whatever made that happen hasn't happened yet. Open Subtitles لعلّ ما تسبّب في ذلك لم يحدث بعد
    It hasn't happened yet, but we're very excited. Open Subtitles انه لم يحدث بعد ولكنه سيكون مشوق
    But that hasn't happened yet. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث بعد فكما ترون، نحن فقط...
    I said that people who break term-sheet agreements are pussies, and that hasn't happened... yet. Open Subtitles انا قلت أن الأشخاص الذين يكسرون اتفاقات ورقة الشروط هم جبناء وهذا لم يحدث ... بعد
    Damn, what happened to you. Told you it still hasn't happened yet. Open Subtitles اللعنة و ماذا حدث قلت لك لم يحدث بعد
    For something that hasn't happened yet? Open Subtitles لشيء لم يحدث بعد ؟
    It's only as few days before graduation, and the curse hasn't happened yet. Open Subtitles ‫بقي بضعة أيام قبل التخرج ‫واللعنة لم تحدث بعد
    We'll solve my stupid murder, which hasn't happened yet. Open Subtitles سوف احل جريمه قتلى الغبيه, التى لم تحدث بعد.
    You can't archive something that hasn't happened yet! Open Subtitles لا يمكنك أرشفة شيء لم يحصل بعد
    Over something that hasn't happened yet? Open Subtitles حول شيء لم يحصل بعد
    - that part hasn't happened yet. here he comes. Open Subtitles هذا الجزء لم يحدث حتى الآن هنا يأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus